Vous avez cherché: mesopotamiam (Latin - Albanais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Albanian

Infos

Latin

mesopotamiam

Albanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Albanais

Infos

Latin

apparuit autem iterum deus iacob postquam reversus est de mesopotamiam syriae benedixitque e

Albanais

perëndia iu shfaq përsëri jakobit, kur ky po vinte nga padam-arami dhe e bekoi.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

parthi et medi et elamitae et qui habitant mesopotamiam et iudaeam et cappadociam pontum et asia

Albanais

ne partët, medët, elamitët dhe banorët e mesopotamisë, të judesë dhe të kapadokisë, të pontit dhe të azisë,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cum succendit syriam mesopotamiam et syriam soba et convertit ioab et percussit vallem salinarum duodecim mili

Albanais

më çliro nga ata që bëjnë paudhësi dhe më shpëto nga njerëzit gjakatarë.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

hii filii liae quos genuit in mesopotamiam syriae cum dina filia sua omnes animae filiorum eius et filiarum triginta tre

Albanais

këta qenë bijtë që lea i lindi jakobit në padan-aram, përveç bijës së saj dina. bijtë dhe bijat e saj ishin gjithsej tridhjetë e tre veta.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cumque dimisisset eum isaac profectus venit in mesopotamiam syriae ad laban filium bathuel syri fratrem rebeccae matris sua

Albanais

kështu isaku e nisi jakobin, që shkoi në padan-aram te labano, biri i bethuelit, arameu, i vëllai i rebekës, nëna e jakobit dhe e esaut.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

qui ait viri fratres et patres audite deus gloriae apparuit patri nostro abraham cum esset in mesopotamiam priusquam moraretur in charra

Albanais

ai tha: ''vëllezër dhe etër, dëgjoni. perëndia i lavdisë iu shfaq abrahamit, atit tonë, kur ai ishte në mesopotami, përpara se të banonte në haran,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quia noluerunt vobis occurrere cum pane et aqua in via quando egressi estis de aegypto et quia conduxerunt contra te balaam filium beor de mesopotamiam syriae ut malediceret tib

Albanais

sepse nuk ju pritën në rrugë me bukë dhe me ujë kur dolët nga egjipti dhe sepse rekrutuan kundër jush balaamin, birin e beorit nga pethori i mesopotamisë, për t'ju mallkuar.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

mihi enim quando veniebam de mesopotamiam mortua est rahel in terra chanaan in ipso itinere eratque vernum tempus et ingrediebar ephratam et sepelivi eam iuxta viam ephratae quae alio nomine appellatur bethlee

Albanais

sa për mua, ndërsa po kthehesha nga padani, rakela vdiq pranë meje gjatë udhëtimit, në vendin e kanaanit, aty afër efratës; dhe e varrosa atje, në rrugën e efratës, që është betlemi".

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,875,477 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK