Vous avez cherché: ad mundum (Latin - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

German

Infos

Latin

ad mundum

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

mundum

Allemand

Dernière mise à jour : 2023-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ad

Allemand

geist und körper

Dernière mise à jour : 2021-11-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

contra mundum

Allemand

contra mundum

Dernière mise à jour : 2020-11-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ad oras

Allemand

Dernière mise à jour : 2023-05-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ad finitum

Allemand

ad finitum

Dernière mise à jour : 2023-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

facere mundum meliorem

Allemand

tu das richtige

Dernière mise à jour : 2021-05-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

euntes in mundum universum

Allemand

in die welt gehen

Dernière mise à jour : 2022-08-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quid vir est vir qui mundum non corrigit

Allemand

was für ein mann ist ein mann, der nicht die welt verbessert

Dernière mise à jour : 2017-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nemo vir est qui mundum non reddat meliorem

Allemand

es gibt keinen mann, der die welt nicht zu einem besseren ort machen wird

Dernière mise à jour : 2022-07-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

haec est quae vincit mundum, fides nostra

Allemand

Dernière mise à jour : 2023-07-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si peccavi et ad horam pepercisti mihi cur ab iniquitate mea mundum me esse non pateri

Allemand

wenn ich sündigte, so wolltest du es bald merken und meine missetat nicht ungestraft lassen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qualis est vir, qui mundum meliorem facere non conetur

Allemand

was ist die natur eines mannes, der nicht versucht, die welt zu einem besseren ort zu machen?

Dernière mise à jour : 2021-10-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sicut me misisti in mundum et ego misi eos in mundu

Allemand

gleichwie du mich gesandt hast in die welt, so sende ich sie auch in die welt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quis potest dicere mundum est cor meum purus sum a peccat

Allemand

wer kann sagen: ich bin rein in meinem herzen und lauter von meiner sünde?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nihil enim intulimus in mundum haut dubium quia nec auferre quid possumu

Allemand

denn wir haben nichts in die welt gebracht; darum offenbar ist, wir werden auch nichts hinausbringen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quis est qui vincit mundum nisi qui credit quoniam iesus est filius de

Allemand

wer ist aber, der die welt überwindet, wenn nicht, der da glaubt, daß jesus gottes sohn ist?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quid enim proderit homini si lucretur mundum totum et detrimentum faciat animae sua

Allemand

was hülfe es dem menschen, wenn er die ganze welt gewönne, und nähme an seiner seele schaden?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non enim misit deus filium suum in mundum ut iudicet mundum sed ut salvetur mundus per ipsu

Allemand

denn gott hat seinen sohn nicht gesandt in die welt, daß er die welt richte, sondern daß die welt durch ihn selig werde.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et populum meum docebunt quid sit inter sanctum et pollutum et inter mundum et inmundum ostendent ei

Allemand

und sie sollen mein volk lehren, daß sie wissen unterschied zu halten zwischen heiligem und unheiligem und zwischen reinem und unreinem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in hoc apparuit caritas dei in nobis quoniam filium suum unigenitum misit deus in mundum ut vivamus per eu

Allemand

daran ist erschienen die liebe gottes gegen uns, daß gott seinen eingeborenen sohn gesandt hat in die welt, daß wir durch ihn leben sollen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,728,858,862 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK