Vous avez cherché: ad viam rectam (Latin - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

German

Infos

Latin

ad viam rectam

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

per viam rectam

Allemand

rektal

Dernière mise à jour : 2016-08-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Jcptrad

Latin

ad viam rectam in lucem invenies

Allemand

auf die richtige art und weise

Dernière mise à jour : 2022-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et deduxit eos in viam rectam ut irent in civitatem habitationi

Allemand

unsre väter in Ägypten wollten deine wunder nicht verstehen; sie gedachten nicht an deine große güte und waren ungehorsam am meer, am schilfmeer.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et duxit me ad portam quae respiciebat ad viam orientale

Allemand

und er führte mich wieder zum tor gegen morgen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et convertit me ad viam portae sanctuarii exterioris quae respiciebat ad orientem et erat claus

Allemand

und er führte mich wiederum zu dem äußern tor des heiligtums gegen morgen; es war aber verschlossen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sepphima et hosa ad occidentem iuxta portam quae ducit ad viam ascensionis custodia contra custodia

Allemand

und suppim und hosa gegen abend bei dem tor salecheth, da man die straße hinaufgeht, da eine hut neben der andern steht.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ad viam deserti ire coeperunt illuc quoque eos adversariis persequentibus sed et hii qui urbem succenderant occurrerunt ei

Allemand

und wandten sich von den männern israels auf den weg zur wüste; aber der streit folgte ihnen nach, und die von den städten hineingekommen waren, die verderbten sie drinnen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

porro thalami portae ad viam orientalem tres hinc et tres inde mensura una trium et mensura una frontium ex utraque part

Allemand

und der gemächer waren auf jeglicher seite drei am tor gegen morgen, je eins so weit wie das andere, und die pfeiler auf beiden seiten waren gleich groß.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cumque conplesset mensuras domus interioris eduxit me per viam portae quae respiciebat ad viam orientalem et mensus est eam undique per circuitu

Allemand

und da er das haus inwendig ganz gemessen hatte, führte er mich heraus zum tor gegen morgen und maß von demselben allenthalben herum.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

angelus autem domini locutus est ad philippum dicens surge et vade contra meridianum ad viam quae descendit ab hierusalem in gazam haec est desert

Allemand

aber der engel des herrn redete zu philippus und sprach: stehe auf und gehe gegen mittag auf die straße, die von jerusalem geht hinab gen gaza, die da wüst ist.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dixit ad me fili hominis leva oculos tuos ad viam aquilonis et levavi oculos meos ad viam aquilonis et ecce ab aquilone portae altaris idolum zeli in ipso introit

Allemand

und er sprach zu mir: du menschenkind, hebe deine augen auf gegen mitternacht, siehe, da stand gegen mitternacht das verdrießliche bild am tor des altars, eben da man hineingeht.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et aedificium quod erat separatum versumque ad viam respicientem ad mare latitudinis septuaginta cubitorum paries autem aedificii quinque cubitorum latitudinis per circuitum et longitudo eius nonaginta cubitoru

Allemand

und das gebäude am hofraum gegen abend war siebzig ellen weit und die mauer des gebäudes war fünf ellen breit allenthalben umher, und es war neunzig ellen lang.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et extra portam interiorem gazofilacia cantorum in atrio interiori quod erat in latere portae respicientis ad aquilonem et facies eorum contra viam australem una ex latere portae orientalis quae respiciebat ad viam aquiloni

Allemand

und außen vor dem innern tor waren zwei kammern im innern vorhofe: eine an der seite neben dem tor zur mitternacht, die sah gegen mittag; die andere zur seite des tors gegen mittag, die sah gegen mitternacht.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,862,811 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK