Şunu aradınız:: ad viam rectam (Latince - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

German

Bilgi

Latin

ad viam rectam

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Almanca

Bilgi

Latince

per viam rectam

Almanca

rektal

Son Güncelleme: 2016-08-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Jcptrad

Latince

ad viam rectam in lucem invenies

Almanca

auf die richtige art und weise

Son Güncelleme: 2022-04-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et deduxit eos in viam rectam ut irent in civitatem habitationi

Almanca

unsre väter in Ägypten wollten deine wunder nicht verstehen; sie gedachten nicht an deine große güte und waren ungehorsam am meer, am schilfmeer.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et duxit me ad portam quae respiciebat ad viam orientale

Almanca

und er führte mich wieder zum tor gegen morgen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et convertit me ad viam portae sanctuarii exterioris quae respiciebat ad orientem et erat claus

Almanca

und er führte mich wiederum zu dem äußern tor des heiligtums gegen morgen; es war aber verschlossen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sepphima et hosa ad occidentem iuxta portam quae ducit ad viam ascensionis custodia contra custodia

Almanca

und suppim und hosa gegen abend bei dem tor salecheth, da man die straße hinaufgeht, da eine hut neben der andern steht.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ad viam deserti ire coeperunt illuc quoque eos adversariis persequentibus sed et hii qui urbem succenderant occurrerunt ei

Almanca

und wandten sich von den männern israels auf den weg zur wüste; aber der streit folgte ihnen nach, und die von den städten hineingekommen waren, die verderbten sie drinnen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

porro thalami portae ad viam orientalem tres hinc et tres inde mensura una trium et mensura una frontium ex utraque part

Almanca

und der gemächer waren auf jeglicher seite drei am tor gegen morgen, je eins so weit wie das andere, und die pfeiler auf beiden seiten waren gleich groß.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cumque conplesset mensuras domus interioris eduxit me per viam portae quae respiciebat ad viam orientalem et mensus est eam undique per circuitu

Almanca

und da er das haus inwendig ganz gemessen hatte, führte er mich heraus zum tor gegen morgen und maß von demselben allenthalben herum.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

angelus autem domini locutus est ad philippum dicens surge et vade contra meridianum ad viam quae descendit ab hierusalem in gazam haec est desert

Almanca

aber der engel des herrn redete zu philippus und sprach: stehe auf und gehe gegen mittag auf die straße, die von jerusalem geht hinab gen gaza, die da wüst ist.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixit ad me fili hominis leva oculos tuos ad viam aquilonis et levavi oculos meos ad viam aquilonis et ecce ab aquilone portae altaris idolum zeli in ipso introit

Almanca

und er sprach zu mir: du menschenkind, hebe deine augen auf gegen mitternacht, siehe, da stand gegen mitternacht das verdrießliche bild am tor des altars, eben da man hineingeht.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et aedificium quod erat separatum versumque ad viam respicientem ad mare latitudinis septuaginta cubitorum paries autem aedificii quinque cubitorum latitudinis per circuitum et longitudo eius nonaginta cubitoru

Almanca

und das gebäude am hofraum gegen abend war siebzig ellen weit und die mauer des gebäudes war fünf ellen breit allenthalben umher, und es war neunzig ellen lang.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et extra portam interiorem gazofilacia cantorum in atrio interiori quod erat in latere portae respicientis ad aquilonem et facies eorum contra viam australem una ex latere portae orientalis quae respiciebat ad viam aquiloni

Almanca

und außen vor dem innern tor waren zwei kammern im innern vorhofe: eine an der seite neben dem tor zur mitternacht, die sah gegen mittag; die andere zur seite des tors gegen mittag, die sah gegen mitternacht.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,793,341,741 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam