Vous avez cherché: agricola laborat (Latin - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

German

Infos

Latin

agricola laborat

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

agricola

Allemand

agricola

Dernière mise à jour : 2010-11-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

agricola arat

Allemand

bauer pflügt

Dernière mise à jour : 2018-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

agricola stultus

Allemand

der bauer ist dumm

Dernière mise à jour : 2022-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

totum corpus laborat

Allemand

the whole body is working

Dernière mise à jour : 2022-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

frater meus in gallia laborat.

Allemand

mein bruder arbeitet in frankreich.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

agricola et puella silvam spectant

Allemand

the farmer and the girl look at the forest

Dernière mise à jour : 2022-12-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego sum vitis vera et pater meus agricola es

Allemand

ich bin der rechte weinstock, und mein vater der weingärtner.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

anima laborantis laborat sibi quia conpulit eum os suu

Allemand

mancher kommt zu großem unglück durch sein eigen maul.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

coepitque noe vir agricola exercere terram et plantavit vinea

Allemand

noah aber fing an und ward ein ackermann und pflanzte weinberge.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quid habet amplius homo de universo labore suo quod laborat sub sol

Allemand

was hat der mensch für gewinn von aller seiner mühe, die er hat unter der sonne?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quid habet amplius homo de universo labore suo quo laborat sub sole ?

Allemand

was hat der mensch für gewinn von all seiner mühe, die er hat unter der sonne?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

de pauperibus vero terrae reliquit nabuzardan princeps militiae in vinitores et in agricola

Allemand

und vom armen volk auf dem lande ließ nebusaradan, der hauptmann, bleiben weingärtner und ackerleute.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sed dicet non sum propheta homo agricola ego sum quoniam adam exemplum meum ab adulescentia me

Allemand

sondern er wird müssen sagen: ich bin kein prophet, sondern ein ackermann; denn ich habe menschen gedient von meiner jugend auf.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quibus adultis factus est esau vir gnarus venandi et homo agricola iacob autem vir simplex habitabat in tabernaculi

Allemand

und da nun die knaben groß wurden, ward esau ein jäger und streifte auf dem felde, jakob aber ein sanfter mann und blieb in seinen hütten.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

patientes igitur estote fratres usque ad adventum domini ecce agricola expectat pretiosum fructum terrae patienter ferens donec accipiat temporivum et serotinu

Allemand

so seid nun geduldig, liebe brüder, bis auf die zukunft des herrn. siehe, ein ackermann wartet auf die köstliche frucht der erde und ist geduldig darüber, bis er empfange den frühregen und den spätregen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

venalicius1: „audite, viri romani! veni, puer! venite ad me, o pueri puellaeque! hic vobis servum bonum praebeo: ex africa venit. campos et agros romanos non timet. in cunctis campis agrisque bene laborat! domino semper paret ut puer magistro. dominus imperat et servi mei statim properant.“ venalicius: „servus meus etiam pulcher est. et niger est. ah, puella! et tu pulchra es, sed neque nigra neque candida2 es. esne serva?“ cornelia: „serva non sum. sum libera. sum filia liberi viri

Allemand

der sklavenhändler: "hören sie, die römer! ich bin heraufgekommen, junge! komm zu mir, jungs und mädels! hier biete ich ihnen einen guten diener an, der aus afrika kam. das gelände und die felder haben keine angst vor den römern. in allen bereichen und es funktioniert! das kind sollte immer als anführer gesehen werden. die regeln und die sklaven sind großartig. "marketing" -sklave ist auch ein gutaussehender mann. und weiß. ah, mädchen! und du bist schön, aber sie sind weder schwarz noch candida2. bist du gerettet? cornelia: das sind wir nicht. ich bin frei. ich bin ein freier mann, tochtervenalicius1: „audite, viri romani! veni, puer! venite ad me, o pueri puellaeque! hic vobis servum bonum praebeo: ex africa venit. campos et agros romanos non timet. in cunctis campis agrisque bene laborat! domino semper paret ut puer magistro. dominus imperat et servi mei statim properant.“ venalicius: „servus meus etiam pulcher est. et niger est. ah, puella! et tu pulchra es, sed neque nigra neque candida2 es. esne serva?“ cornelia: „serva non sum. sum libera. sum filia liberi viri romani, neque filia servi nigri neque filia servae candidae sum!“ „sed videsne puerum? e syria venit. servus est, servus miser. etiam vita pueri misera est!“ statim paulus clamat: „sic non est: servus miser non sum. romanus et liber sum, vita mea est vita romani liberi!“ et titus: „sic est! nos cuncti non sumus servi, sed liberi! vita nostra misera non est.“ nunc venalicius ridet: „verba vestra bona sunt. adhuc pueri et puellae estis et magistris tantum in ludo paretis; itaque miseri non estis!“ 1 venalicius sklavenhändler - 2 candidus, a, um weiß(häutig)

Dernière mise à jour : 2021-02-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,560,289 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK