Vous avez cherché: bellum omnium contra omnes (Latin - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

German

Infos

Latin

bellum omnium contra omnes

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

bellum omnium pater est

Allemand

the war is the father of all

Dernière mise à jour : 2021-08-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui ceciderunt proni in faciem atque dixerunt fortissime deus spirituum universae carnis num uno peccante contra omnes tua ira desaevie

Allemand

sie fielen aber auf ihr angesicht und sprachen: ach gott, der du bist ein gott der geister alles fleisches, wenn ein mann gesündigt hat, willst du darum über die ganze gemeinde wüten?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hic erit ferus homo manus eius contra omnes et manus omnium contra eum et e regione universorum fratrum suorum figet tabernacul

Allemand

er wird ein wilder mensch sein: seine hand wider jedermann und jedermanns hand wider ihn, und wird gegen alle seine brüder wohnen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et exercitus regis babylonis pugnabat contra hierusalem et contra omnes civitates iuda quae reliquae erant contra lachis et contra azeca haec enim supererant de civitatibus iuda urbes munita

Allemand

da das heer des königs zu babel schon stritt wider jerusalem und wider alle übrigen städte juda's, nämlich wider lachis und aseka; denn diese waren noch übriggeblieben von den festen städten juda's.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

verbum quod factum est ad hieremiam a domino quando nabuchodonosor rex babylonis et omnis exercitus eius universaque regna terrae quae erant sub potestate manus eius et omnes populi bellabant contra hierusalem et contra omnes urbes eius dicen

Allemand

dies ist das wort, das vom herrn geschah zu jeremia, da nebukadnezar, der könig zu babel, samt seinem heer und allen königreichen auf erden, so unter seiner gewalt waren, und allen völkern stritt wider jerusalem und alle ihre städte, und sprach:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,587,648 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK