Vous avez cherché: bonis artibus (Latin - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

bonis artibus

Allemand

die guten eigenschaften

Dernière mise à jour : 2020-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

semper bonis artibus

Allemand

Dernière mise à jour : 2023-05-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

religioni et bonis artibus

Allemand

religioni et bonus artibus

Dernière mise à jour : 2023-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

bonis

Allemand

gut

Dernière mise à jour : 2021-03-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

artibus ingenius

Allemand

гений искусства

Dernière mise à jour : 2021-07-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in bonis habere

Allemand

die güter

Dernière mise à jour : 2022-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

bonis omnibus prosequar

Allemand

all my goods, will i follow

Dernière mise à jour : 2020-01-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

brevis charter est bonis charter

Allemand

alles was du nervst

Dernière mise à jour : 2021-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

bonis nocet quisquis pepercit malis

Allemand

whoever harms spared the bad assets

Dernière mise à jour : 2014-09-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

retribuebant mihi mala pro bonis sterilitatem animae mea

Allemand

wer ist, der leben begehrt und gerne gute tage hätte?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

is etiam in solitudinibus asperrimis fruitur bonis suis

Allemand

der menschliche geist, der reich mach

Dernière mise à jour : 2019-02-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui reddit mala pro bonis non recedet malum de domo eiu

Allemand

wer gutes mit bösem vergilt, von dessen haus wird böses nicht lassen.

Dernière mise à jour : 2014-07-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui retribuunt mala pro bonis detrahebant mihi quoniam sequebar bonitate

Allemand

der gottlose borgt und bezahlt nicht; der gerechte aber ist barmherzig und gibt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

de fructu oris homo saturabitur bonis anima autem praevaricatorum iniqu

Allemand

die frucht des mundes genießt man; aber die verächter denken nur zu freveln.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in bonis iustorum exultabit civitas et in perditione impiorum erit laudati

Allemand

eine stadt freut sich, wenn's den gerechten wohl geht; und wenn die gottlosen umkommen, wird man froh.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

obmutui et humiliatus sum et silui a bonis et dolor meus renovatus es

Allemand

es ist nichts gesundes an meinem leibe vor deinem drohen und ist kein friede in meinen gebeinen vor meiner sünde.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

unguento et variis odoribus delectatur cor et bonis amici consiliis anima dulcoratu

Allemand

das herz erfreut sich an salbe und räuchwerk; aber ein freund ist lieblich um rats willen der seele.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

de fructu oris sui unusquisque replebitur bonis et iuxta opera manuum suarum retribuetur e

Allemand

viel gutes kommt dem mann durch die frucht des mundes; und dem menschen wird vergolten, nach dem seine hände verdient haben.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non privabit bonis eos qui ambulant in innocentia domine virtutum beatus vir qui sperat in t

Allemand

gott, mache sie wie einen wirbel, wie stoppeln vor dem winde.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

laetatusque est iethro super omnibus bonis quae fecerat dominus israheli eo quod eruisset eum de manu aegyptioru

Allemand

jethro aber freute sich all des guten, das der herr israel getan hatte, daß er sie errettet hatte von der Ägypter hand.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,573,859 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK