Şunu aradınız:: bonis artibus (Latince - Almanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Almanca

Bilgi

Latince

bonis artibus

Almanca

die guten eigenschaften

Son Güncelleme: 2020-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

semper bonis artibus

Almanca

Son Güncelleme: 2023-05-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

religioni et bonis artibus

Almanca

religioni et bonus artibus

Son Güncelleme: 2023-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

bonis

Almanca

gut

Son Güncelleme: 2021-03-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

artibus ingenius

Almanca

гений искусства

Son Güncelleme: 2021-07-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in bonis habere

Almanca

die güter

Son Güncelleme: 2022-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

bonis omnibus prosequar

Almanca

all my goods, will i follow

Son Güncelleme: 2020-01-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

brevis charter est bonis charter

Almanca

alles was du nervst

Son Güncelleme: 2021-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

bonis nocet quisquis pepercit malis

Almanca

whoever harms spared the bad assets

Son Güncelleme: 2014-09-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

retribuebant mihi mala pro bonis sterilitatem animae mea

Almanca

wer ist, der leben begehrt und gerne gute tage hätte?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

is etiam in solitudinibus asperrimis fruitur bonis suis

Almanca

der menschliche geist, der reich mach

Son Güncelleme: 2019-02-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui reddit mala pro bonis non recedet malum de domo eiu

Almanca

wer gutes mit bösem vergilt, von dessen haus wird böses nicht lassen.

Son Güncelleme: 2014-07-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui retribuunt mala pro bonis detrahebant mihi quoniam sequebar bonitate

Almanca

der gottlose borgt und bezahlt nicht; der gerechte aber ist barmherzig und gibt.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

de fructu oris homo saturabitur bonis anima autem praevaricatorum iniqu

Almanca

die frucht des mundes genießt man; aber die verächter denken nur zu freveln.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in bonis iustorum exultabit civitas et in perditione impiorum erit laudati

Almanca

eine stadt freut sich, wenn's den gerechten wohl geht; und wenn die gottlosen umkommen, wird man froh.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

obmutui et humiliatus sum et silui a bonis et dolor meus renovatus es

Almanca

es ist nichts gesundes an meinem leibe vor deinem drohen und ist kein friede in meinen gebeinen vor meiner sünde.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

unguento et variis odoribus delectatur cor et bonis amici consiliis anima dulcoratu

Almanca

das herz erfreut sich an salbe und räuchwerk; aber ein freund ist lieblich um rats willen der seele.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

de fructu oris sui unusquisque replebitur bonis et iuxta opera manuum suarum retribuetur e

Almanca

viel gutes kommt dem mann durch die frucht des mundes; und dem menschen wird vergolten, nach dem seine hände verdient haben.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non privabit bonis eos qui ambulant in innocentia domine virtutum beatus vir qui sperat in t

Almanca

gott, mache sie wie einen wirbel, wie stoppeln vor dem winde.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

laetatusque est iethro super omnibus bonis quae fecerat dominus israheli eo quod eruisset eum de manu aegyptioru

Almanca

jethro aber freute sich all des guten, das der herr israel getan hatte, daß er sie errettet hatte von der Ägypter hand.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,800,208,943 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam