Vous avez cherché: certus quando (Latin - Allemand)

Latin

Traduction

certus quando

Traduction

Allemand

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

certus

Allemand

gewiss

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

dies certus an et incertus quando

Allemand

der tag ist gewiss und ungewiss wann

Dernière mise à jour : 2022-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si quando

Allemand

hver gang

Dernière mise à jour : 2021-03-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dies certus an

Allemand

bestimmte tage oder, ungewiss wann

Dernière mise à jour : 2021-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quando cenabas?

Allemand

wann hast du gegessen?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ubi et quando visum est deo

Allemand

dove e quando fu visto dio

Dernière mise à jour : 2022-06-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quando sanctum paulum ibitis?

Allemand

wann werdet ihr nach são paulo gehen?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

amīcus certus in re incerta cernĭtur

Allemand

freund in der not ist ein wahrer freund

Dernière mise à jour : 2020-03-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

amicus certus in re incerta cernitur.

Allemand

in der not erkennt man den wahren freund.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sexagenarius erat isaac quando nati sunt parvul

Allemand

darnach kam heraus sein bruder, der hielt mit seiner hand die ferse des esau; und sie hießen ihn jakob. sechzig jahre alt war isaak, da sie geboren wurden.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quando canis dormit, noli distollere somno

Allemand

wenn ein hund schläft, ist er vom schlaf nicht abgelenkt

Dernière mise à jour : 2014-01-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

amicus certus in re incerta cerniturre se cunoaste

Allemand

Dernière mise à jour : 2020-08-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

usquequo piger dormis quando consurges ex somno tu

Allemand

wie lange liegst du, fauler? wann willst du aufstehen von deinem schlaf?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

coph adpropinquasti in die quando invocavi te dixisti ne timea

Allemand

du nahest dich zu mir, wenn ich dich anrufe, und sprichst: fürchte dich nicht!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nonaginta novem erat annorum quando circumcidit carnem praeputii su

Allemand

und abraham war neunundneunzig jahre alt, da er die vorhaut an seinem fleisch beschnitt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nun nobilis in portis vir eius quando sederit cum senatoribus terra

Allemand

ihr mann ist bekannt in den toren, wenn er sitzt bei den Ältesten des landes.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

numquid scis quando praeceperit deus pluviis ut ostenderent lucem nubium eiu

Allemand

weißt du wie gott solches über sie bringt und wie er das licht aus seinen wolken läßt hervorbrechen?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nonne ita egerunt patres vestri quando misi de cadesbarne ad explorandam terra

Allemand

also taten auch eure väter, da ich sie aussandte von kades-barnea, das land zu schauen;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quando egressus fueris adversus hostes tuos in pugnam custodies te ab omni re mal

Allemand

23:10 wenn du ausziehst wider deine feinde und ein lager aufschlägst, so hüte dich vor allem bösen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

praecipe filiis israhel et dic ad eos quando transieritis iordanem intrantes terram chanaa

Allemand

rede mit den kindern israel und sprich zu ihnen: wenn ihr über den jordan gegangen seid in das land kanaan,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,952,147,565 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK