Je was op zoek naar: certus quando (Latijn - Duits)

Latijn

Vertalen

certus quando

Vertalen

Duits

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Duits

Info

Latijn

certus

Duits

gewiss

Laatste Update: 2009-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

dies certus an et incertus quando

Duits

der tag ist gewiss und ungewiss wann

Laatste Update: 2022-09-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si quando

Duits

hver gang

Laatste Update: 2021-03-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dies certus an

Duits

bestimmte tage oder, ungewiss wann

Laatste Update: 2021-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quando cenabas?

Duits

wann hast du gegessen?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ubi et quando visum est deo

Duits

dove e quando fu visto dio

Laatste Update: 2022-06-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quando sanctum paulum ibitis?

Duits

wann werdet ihr nach são paulo gehen?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

amīcus certus in re incerta cernĭtur

Duits

freund in der not ist ein wahrer freund

Laatste Update: 2020-03-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

amicus certus in re incerta cernitur.

Duits

in der not erkennt man den wahren freund.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sexagenarius erat isaac quando nati sunt parvul

Duits

darnach kam heraus sein bruder, der hielt mit seiner hand die ferse des esau; und sie hießen ihn jakob. sechzig jahre alt war isaak, da sie geboren wurden.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quando canis dormit, noli distollere somno

Duits

wenn ein hund schläft, ist er vom schlaf nicht abgelenkt

Laatste Update: 2014-01-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

amicus certus in re incerta cerniturre se cunoaste

Duits

Laatste Update: 2020-08-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

usquequo piger dormis quando consurges ex somno tu

Duits

wie lange liegst du, fauler? wann willst du aufstehen von deinem schlaf?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

coph adpropinquasti in die quando invocavi te dixisti ne timea

Duits

du nahest dich zu mir, wenn ich dich anrufe, und sprichst: fürchte dich nicht!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nonaginta novem erat annorum quando circumcidit carnem praeputii su

Duits

und abraham war neunundneunzig jahre alt, da er die vorhaut an seinem fleisch beschnitt.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nun nobilis in portis vir eius quando sederit cum senatoribus terra

Duits

ihr mann ist bekannt in den toren, wenn er sitzt bei den Ältesten des landes.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

numquid scis quando praeceperit deus pluviis ut ostenderent lucem nubium eiu

Duits

weißt du wie gott solches über sie bringt und wie er das licht aus seinen wolken läßt hervorbrechen?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nonne ita egerunt patres vestri quando misi de cadesbarne ad explorandam terra

Duits

also taten auch eure väter, da ich sie aussandte von kades-barnea, das land zu schauen;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quando egressus fueris adversus hostes tuos in pugnam custodies te ab omni re mal

Duits

23:10 wenn du ausziehst wider deine feinde und ein lager aufschlägst, so hüte dich vor allem bösen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

praecipe filiis israhel et dic ad eos quando transieritis iordanem intrantes terram chanaa

Duits

rede mit den kindern israel und sprich zu ihnen: wenn ihr über den jordan gegangen seid in das land kanaan,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,941,627,047 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK