Vous avez cherché: cogitare iterum (Latin - Allemand)

Latin

Traduction

cogitare iterum

Traduction

Allemand

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

iterum

Allemand

verpassen sie diese nicht

Dernière mise à jour : 2023-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

iterum vale

Allemand

in vina

Dernière mise à jour : 2023-09-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Latin

nos et iterum

Allemand

us and again

Dernière mise à jour : 2022-01-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cogito me cogitare

Allemand

ich dachte ich hatte

Dernière mise à jour : 2021-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

iterum conveniant nobis

Allemand

lass sie sich wieder treffen

Dernière mise à jour : 2022-11-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cogito me cogitare ergo sum

Allemand

i think therefore i am

Dernière mise à jour : 2024-06-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et diluculo iterum venit ad eum

Allemand

früh

Dernière mise à jour : 2013-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et iterum se inclinans scribebat in terr

Allemand

und bückte sich wieder nieder und schrieb auf die erde.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

gaudete in domino semper iterum dico gaudet

Allemand

freuet euch in dem herrn allewege! und abermals sage ich: freuet euch!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et iterum abiens oravit eundem sermonem dicen

Allemand

und ging wieder hin und betete und sprach dieselben worte.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

iterum ergo negavit petrus et statim gallus cantavi

Allemand

da leugnete petrus abermals, und alsbald krähte der hahn.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et respondens iesus dixit iterum in parabolis eis dicen

Allemand

und jesus antwortete und redete abermals durch gleichnisse zu ihnen und sprach:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

filioli mei quos iterum parturio donec formetur christus in vobi

Allemand

meine lieben kinder, welche ich abermals mit Ängsten gebäre, bis daß christus in euch eine gestalt gewinne,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

iterum atque iterum ii, qui ilic vivebant, ades reliquebant.

Allemand

Dernière mise à jour : 2024-02-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et iterum dixerunt alleluia et fumus eius ascendit in saecula saeculoru

Allemand

und sie sprachen zum andernmal: halleluja! und der rauch geht auf ewiglich.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nos a romanis victi tamen nunc iterum magnus copias atque opes habemus

Allemand

einer von ihnen

Dernière mise à jour : 2023-09-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dicunt ei discipuli rabbi nunc quaerebant te iudaei lapidare et iterum vadis illu

Allemand

seine jünger sprachen zu ihm: meister, jenes mal wollten die juden dich steinigen, und du willst wieder dahin ziehen?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nec quae praeterit iterum revocabitur unda. neq quea preterit hora re dire potest

Allemand

kann nicht nochmal vom stream dazu aufgerufen werden. noch ist abgelaufen, kann zeit sein, um zurückzukehren

Dernière mise à jour : 2021-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quoniam voluimus venire ad vos ego quidem paulus et semel et iterum et inpedivit nos satana

Allemand

darum haben wir wollen zu euch kommen (ich, paulus) zweimal, und satan hat uns verhindert.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

iterum levavi manum meam in eos in solitudine ut dispergerem illos in nationes et ventilarem in terra

Allemand

ich hob auch meine hand auf wider sie in der wüste, daß ich sie zerstreute unter die heiden und zerstäubte in die länder,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,797,282,295 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK