Vous avez cherché: defunitam secutus est (Latin - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

German

Infos

Latin

defunitam secutus est

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

et relictis omnibus surgens secutus est eu

Allemand

und er verließ alles, stand auf und folgte ihm nach.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

reversus ergo samuhel secutus est saulem et adoravit saul dominu

Allemand

also kehrte samuel um und folgte saul nach, daß saul den herrn anbetete.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

vestigia eius secutus est pes meus viam eius custodivi et non declinavi ex e

Allemand

denn ich setze meinen fuß auf seine bahn und halte seinen weg und weiche nicht ab

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ego autem abscondam et celabo faciem meam in die illo propter omnia mala quae fecit quia secutus est deos alieno

Allemand

ich aber werde mein antlitz verbergen zu der zeit um alles bösen willen, das sie getan haben, daß sie sich zu andern göttern gewandt haben.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

servum meum chaleb qui plenus alio spiritu secutus est me inducam in terram hanc quam circuivit et semen eius possidebit ea

Allemand

aber meinen knecht kaleb, darum daß ein anderer geist mit ihm ist und er mir treulich nachgefolgt ist, den will ich in das land bringen, darein er gekommen ist, und sein same soll es einnehmen,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

qui surrexit et secutus est uxorem suam veniensque ad virum dixit ei tu es qui locutus es mulieri et ille respondit ego su

Allemand

manoah machte sich auf und ging seinem weibe nach und kam zu dem mann und sprach zu ihm: bist du der mann, der mit dem weibe geredet hat? er sprach: ja.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et secutus est giezi post tergum naaman quem cum vidisset ille currentem ad se desilivit de curru in occursum eius et ait rectene sunt omni

Allemand

also jagte gehasi dem naeman nach. und da naeman sah, daß er ihm nachlief, stieg er vom wagen ihm entgegen und sprach: steht es wohl?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et alius angelus tertius secutus est illos dicens voce magna si quis adoraverit bestiam et imaginem eius et acceperit caracterem in fronte sua aut in manu su

Allemand

und der dritte engel folgte diesem nach und sprach mit großer stimme: so jemand das tier anbetet und sein bild und nimmt sein malzeichen an seine stirn oder an seine hand,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

reversus autem ab eo tulit par boum et mactavit illud et in aratro boum coxit carnes et dedit populo et comederunt consurgensque abiit et secutus est heliam et ministrabat e

Allemand

und er lief wieder von ihm und nahm ein joch rinder und opferte es und kochte das fleisch mit dem holzwerk an den rindern und gab's dem volk, daß sie aßen. und machte sich auf und folgte elia nach und diente ihm.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et scidi regnum domus david et dedi illud tibi et non fuisti sicut servus meus david qui custodivit mandata mea et secutus est me in toto corde suo faciens quod placitum esset in conspectu me

Allemand

und habe das königreich von davids haus gerissen und dir gegeben. du aber bist nicht gewesen wie mein knecht david, der meine gebote hielt und wandelte mir nach von ganzem herzen, daß er tat, was mir wohl gefiel,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

factum est autem cum audisset omnis israhel quod reversus esset hieroboam miserunt et vocaverunt eum congregato coetu et constituerunt regem super omnem israhel nec secutus est quisquam domum david praeter tribum iuda sola

Allemand

da nun ganz israel hörte, daß jerobeam war wiedergekommen, sandten sie hin und ließen ihn rufen zu der ganzen gemeinde und machten ihn zum könig über das ganze israel. und folgte niemand dem hause david als der stamm juda allein.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,876,991 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK