Vous avez cherché: deus est bonus omni tempore (Latin - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

German

Infos

Latin

deus est bonus omni tempore

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

omni tempore

Allemand

in all time

Dernière mise à jour : 2023-10-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

frui omni tempore

Allemand

die ganze zeit genießen

Dernière mise à jour : 2022-12-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

fruere omni tempore

Allemand

die ganze zeit genießen

Dernière mise à jour : 2022-12-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sole omni tempore vitae

Allemand

Dernière mise à jour : 2021-07-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

deus est

Allemand

Dernière mise à jour : 2023-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

slava est bonus artifex

Allemand

slava ist eine gute künstlerin

Dernière mise à jour : 2021-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

deus est amor

Allemand

deutsch

Dernière mise à jour : 2023-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

spes mea deus est

Allemand

my hope is god

Dernière mise à jour : 2022-05-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cum stultis deus est

Allemand

mit den dummen ist gott

Dernière mise à jour : 2020-01-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cogito, ergo deus est

Allemand

i think, therefore god

Dernière mise à jour : 2020-09-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

omni tempore consecrationis suae super mortuum non ingredietu

Allemand

die ganze zeit über, die er dem herrn gelobt hat, soll er zu keinem toten gehen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cave ne derelinquas leviten omni tempore quo versaris in terr

Allemand

und hüte dich, daß du den leviten nicht verläßt, solange du in deinem lande lebst.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

introite,nam et hic deus est

Allemand

enter, for this is god

Dernière mise à jour : 2021-10-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

benedicam dominum in omni tempore semper laus eius in ore me

Allemand

danket dem herrn mit harfen und lobsinget ihm auf dem psalter von zehn saiten.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pravo corde machinatur malum et in omni tempore iurgia semina

Allemand

trachtet allezeit böses und verkehrtes in seinem herzen und richtet hader an.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

omni tempore quo leprosus est et inmundus solus habitabit extra castr

Allemand

und solange das mal an ihm ist, soll er unrein sein, allein wohnen und seine wohnung soll außerhalb des lagers sein.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

omni tempore sint vestimenta tua candida et oleum de capite tuo non deficia

Allemand

laß deine kleider immer weiß sein und laß deinem haupt salbe nicht mangeln.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

homo homini deus est si suun officium sciat

Allemand

der mann ist ein gott

Dernière mise à jour : 2021-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ubi justitia, pax, caritas et amor ibi deus est

Allemand

wo es gerechtigkeit, friede, fürsorge und liebe gibt, dort ist gott

Dernière mise à jour : 2020-06-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui iudicabant plebem omni tempore quicquid autem gravius erat referebant ad eum faciliora tantummodo iudicante

Allemand

daß sie das volk allezeit richteten; was aber schwere sachen wären, zu mose brächten, und die kleinen sachen selber richteten.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,534,572 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK