Vous avez cherché: diabolus autem in me (Latin - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

German

Infos

Latin

diabolus autem in me

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

diabolus autem per singula

Allemand

Dernière mise à jour : 2021-06-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

confido autem in cattus

Allemand

but i trust in the light of the moon

Dernière mise à jour : 2023-03-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego autem in domino gaudebo exultabo in deo iesu me

Allemand

aber ich will mich freuen des herrn und fröhlich sein in gott, meinem heil.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

factum est autem in diebus illis

Allemand

in jenen tagen ging ein dekret

Dernière mise à jour : 2020-12-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quantum in me fuit

Allemand

ich tat mein bestes

Dernière mise à jour : 2021-12-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tu autem in sancto habitas laus israhe

Allemand

er bittet leben von dir; so gibst du ihm langes leben immer und ewiglich.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in me mea spes omnis

Allemand

deutsch

Dernière mise à jour : 2024-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui autem in carne sunt deo placere non possun

Allemand

die aber fleischlich sind, können gott nicht gefallen.

Dernière mise à jour : 2023-11-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in me omnis spes vitae

Allemand

in mir ist alle hoffnung des lebens

Dernière mise à jour : 2022-06-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

infirmum autem in fide adsumite non in disceptationibus cogitationu

Allemand

den schwachen im glauben nehmet auf und verwirrt die gewissen nicht.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

unus ego sum et multi in me

Allemand

i am one and many in me

Dernière mise à jour : 2022-02-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

procidens autem servus ille orabat eum dicens patientiam habe in me et omnia reddam tib

Allemand

da fiel der knecht nieder und betete ihn an und sprach: herr, habe geduld mit mir, ich will dir's alles bezahlen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et vos in me et ego in vobis

Allemand

und ich

Dernière mise à jour : 2021-06-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

multa flagella peccatoris sperantem autem in domino misericordia circumdabi

Allemand

denn mein leben hat abgenommen vor betrübnis und meine zeit vor seufzen; meine kraft ist verfallen vor meiner missetat, und meine gebeine sind verschmachtet.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

iesus autem clamavit et dixit qui credit in me non credit in me sed in eum qui misit m

Allemand

jesus aber rief und sprach: wer an mich glaubt, der glaubt nicht an mich, sondern an den, der mich gesandt hat.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dominus autem in templo sancto suo sileat a facie eius omnis terr

Allemand

aber der herr ist in seinem heiligen tempel. es sei vor ihm still alle welt!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ecce autem in ipsa nocte apparuit ei deus dicens postula quod vis ut dem tib

Allemand

in derselben nacht aber erschien gott salomo und sprach zu ihm: bitte, was soll ich dir geben?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

generatio praeterit, et generatio advenit; terra autem in aeternum stat.

Allemand

ein geschlecht vergeht, das andere kommt; die erde aber bleibt ewiglich.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

erant autem in hierusalem habitantes iudaei viri religiosi ex omni natione quae sub caelo sun

Allemand

es waren aber juden zu jerusalem wohnend, die waren gottesfürchtige männer aus allerlei volk, das unter dem himmel ist.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui credit in me etiam si mortuus fuerit vivet

Allemand

er glaubt an mich wird leben, auch wenn

Dernière mise à jour : 2020-12-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,764,103,439 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK