Vous avez cherché: divitias simul (Latin - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

German

Infos

Latin

divitias simul

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

simul

Allemand

zugleich für immer

Dernière mise à jour : 2019-01-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

divitias magnas

Allemand

grande ricchezza

Dernière mise à jour : 2022-09-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

simul et singulis

Allemand

at the same time and each of the

Dernière mise à jour : 2021-04-12
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

simul unum sumus

Allemand

wir müssen eins sein

Dernière mise à jour : 2021-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

erant simul cadit

Allemand

Dernière mise à jour : 2020-10-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

fortis et prudens simul

Allemand

strong and wise at the same time

Dernière mise à jour : 2022-12-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

simul stabunt simul cadent

Allemand

staranno insieme

Dernière mise à jour : 2022-12-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ut leones facti sunt simul agni

Allemand

as lions they became lambs at the same time

Dernière mise à jour : 2022-12-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pater et filius  simul in aeternum

Allemand

für immer beisammen

Dernière mise à jour : 2021-07-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ait gradiamur simul eroque socius itineris tu

Allemand

und er sprach: laß uns fortziehen und reisen, ich will mit dir ziehen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

unam decimam per agnum qui simul sunt agni septe

Allemand

und ein zehntel auf ein jegliches lamm der sieben lämmer;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

deficiet omnis caro simul et homo in cinerem revertetu

Allemand

so würde alles fleisch miteinander vergehen, und der mensch würde wieder zu staub werden.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

res multae filiae congregaverunt divitias tu supergressa es universa

Allemand

"viele töchter halten sich tugendsam; du aber übertriffst sie alle."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

et tamen simul in pulverem dormient et vermes operient eo

Allemand

und liegen gleich miteinander in der erde, und würmer decken sie zu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quid prodest habere divitias stultum cum sapientiam emere non possi

Allemand

was soll dem narren geld in der hand, weisheit zu kaufen, so er doch ein narr ist?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cum me laudarent simul astra matutina et iubilarent omnes filii de

Allemand

da mich die morgensterne miteinander lobten und jauchzten alle kinder gottes?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et aliud cecidit inter spinas et simul exortae spinae suffocaverunt illu

Allemand

und etliches fiel mitten unter die dornen; und die dornen gingen mit auf und erstickten's.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in quo habemus redemptionem per sanguinem eius remissionem peccatorum secundum divitias gratiae eiu

Allemand

an welchem wir haben die erlösung durch sein blut, die vergebung der sünden, nach dem reichtum seiner gnade,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et habitabunt in eo iudas et omnes civitates eius simul agricolae et minantes grege

Allemand

und juda samt allen seinen städten sollen darin wohnen, dazu ackerleute und die mit herden umherziehen;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

egestatem operata est manus remissa; manus autem fortium divitias parat.

Allemand

lässige hand macht arm; aber der fleißigen hand macht reich.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,780,772,174 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK