Vous avez cherché: eg (Latin - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

German

Infos

Latin

eg

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

quis ita vorabit et deliciis affluet ut eg

Allemand

denn wer kann fröhlich essen und sich ergötzen ohne ihn?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et vocavit dominus samuhel qui respondens ait ecce eg

Allemand

und der herr rief samuel. er aber antwortete: siehe, hier bin ich!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

at illi coeperunt contristari et dicere ei singillatim numquid eg

Allemand

und sie wurden traurig und sagten zu ihm, einer nach dem anderen: bin ich's? und der andere: bin ich's?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

petrus autem ait ei et si omnes scandalizati fuerint sed non eg

Allemand

petrus aber sagte zu ihm: und wenn sie sich alle ärgerten, so wollte doch ich mich nicht ärgern.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dico autem non nuptis et viduis bonum est illis si sic maneant sicut et eg

Allemand

ich sage zwar den ledigen und witwen: es ist ihnen gut, wenn sie auch bleiben wie ich.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quid me interrogas interroga eos qui audierunt quid locutus sum ipsis ecce hii sciunt quae dixerim eg

Allemand

was fragst du mich darum? frage die darum, die gehört haben, was ich zu ihnen geredet habe; siehe, diese wissen, was ich gesagt habe.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dixitque david ad deum peccavi nimis ut hoc facerem obsecro aufer iniquitatem servi tui quia insipienter eg

Allemand

und david sprach zu gott: ich habe schwer gesündigt, daß ich das getan habe. nun aber nimm weg die missetat deines knechtes; denn ich habe sehr töricht getan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dixit dominus ad eum quis fecit os hominis aut quis fabricatus est mutum et surdum videntem et caecum nonne eg

Allemand

der herr sprach zu ihm: wer hat dem menschen den mund geschaffen? oder wer hat den stummen oder tauben oder sehenden oder blinden gemacht? habe ich's nicht getan, der herr?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

conticuit populus meus eo quod non habuerit scientiam quia tu scientiam reppulisti repellam te ne sacerdotio fungaris mihi et oblita es legis dei tui obliviscar filiorum tuorum et eg

Allemand

mein volk ist dahin, darum daß es nicht lernen will. denn du verwirfst gottes wort; darum will ich dich auch verwerfen, daß du nicht mein priester sein sollst. du vergißt das gesetz deines gottes; darum will ich auch deine kinder vergessen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

oratio ipsi david inclina domine aurem tuam %et; exaudi me quoniam inops et pauper sum eg

Allemand

ein psalm der kinder korah, vorzusingen. herr, der du bist vormals gnädig gewesen deinem lande und hast die gefangenen jakobs erlöst;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,037,805,770 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK