Vous avez cherché: ego te absolvo a peccatis tuis (Latin - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

ego te absolvo a peccatis tuis

Allemand

ich entbinde dich von deinen sünden

Dernière mise à jour : 2021-08-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego te absolvo

Allemand

ich spreche dich los von deinen sünden;

Dernière mise à jour : 2019-06-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

peccatis tuis

Allemand

Dernière mise à jour : 2023-12-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

deo te absolvo

Allemand

god absolve

Dernière mise à jour : 2021-05-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego te amo

Allemand

ich dich auch

Dernière mise à jour : 2023-10-17
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego te requiret

Allemand

ich vermisse dich

Dernière mise à jour : 2023-07-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego te requiro,

Allemand

die würfel sind gefallen

Dernière mise à jour : 2014-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego te gratias ago

Allemand

Dernière mise à jour : 2024-01-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego te commendare non desisto

Allemand

i will not stop recommending you

Dernière mise à jour : 2021-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

o rus quando ego te aspiciam

Allemand

Dernière mise à jour : 2023-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego te expecto donec veniat dies

Allemand

Dernière mise à jour : 2024-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

divitias tuas et thesauros tuos in direptionem dabo gratis in omnibus peccatis tuis et in omnibus terminis tui

Allemand

ich will aber zuvor euer gut und eure schätze zum raub geben, daß ihr nichts dafür kriegen sollt, und das um aller eurer sünden willen, die ihr in allen euren grenzen begangen habt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pariet autem filium et vocabis nomen eius iesum ipse enim salvum faciet populum suum a peccatis eoru

Allemand

und sie wird einen sohn gebären, des namen sollst du jesus heißen; denn er wird sein volk selig machen von ihren sünden.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si clauso caelo pluvia non fluxerit propter peccata populi et deprecati te fuerint in loco isto et confessi nomini tuo et conversi a peccatis suis cum eos adflixeri

Allemand

wenn der himmel zugeschlossen wird, daß es nicht regnet, weil sie an dir gesündigt haben, und sie bitten an dieser stätte und bekennen deinen namen und bekehren sich von ihren sünden, weil du sie gedemütigt hast:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ita frater ego te fruar in domino refice viscera mea in domin

Allemand

ja, lieber bruder, gönne mir, daß ich mich an dir ergötze in dem herrn; erquicke mein herz in dem herrn.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

verumtamen non recesserunt a peccatis domus hieroboam qui peccare fecit israhel in ipsis ambulaverunt siquidem et lucus permansit in samari

Allemand

doch sie ließen nicht von der sünde des hauses jerobeams, der israel sündigen machte, sondern wandelten darin. auch blieb stehen das ascherabild zu samaria.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non emisti mihi argento calamum et adipe victimarum tuarum non inebriasti me verumtamen servire me fecisti in peccatis tuis praebuisti mihi laborem in iniquitatibus tui

Allemand

mir hast du nicht um geld kalmus gekauft; mich hast du mit dem fett deiner opfer nicht gesättigt. ja, mir hast du arbeit gemacht mit deinen sünden und hast mir mühe gemacht mit deinen missetaten.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si clausum fuerit caelum et non pluerit propter peccata eorum et orantes in loco isto paenitentiam egerint nomini tuo et a peccatis suis conversi fuerint propter adflictionem sua

Allemand

wenn der himmel verschlossen wird, daß es nicht regnet, weil sie an dir gesündigt haben, und sie werden beten an diesem ort und deinen namen bekennen und sich von ihren sünden bekehren, weil du sie drängest;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et misit rex sedecias et tulit ad se hieremiam prophetam ad ostium tertium quod erat in domo domini et dixit rex ad hieremiam interrogo ego te sermonem ne abscondas a me aliqui

Allemand

und der könig zedekia sandte hin und ließ den propheten jeremia zu sich holen unter den dritten eingang am hause des herrn. und der könig sprach zu jeremia: ich will dich etwas fragen; verhalte mir nichts.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ait ego te augebo et multiplicabo et faciam in turbas populorum daboque tibi terram hanc et semini tuo post te in possessionem sempiterna

Allemand

und sprach zu mir: siehe, ich will dich wachsen lassen und mehren und will dich zum haufen volks machen und will dies land zu eigen geben deinem samen nach dir ewiglich.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,771,985,970 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK