Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
genuitque ada iabel qui fuit pater habitantium in tentoriis atque pastoru
und ada gebar jabal; von dem sind hergekommen, die in hütten wohnten und vieh zogen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
accepit quoque david alias uxores in hierusalem genuitque filios et filia
und david nahm noch mehr weiber zu jerusalem und zeugte noch mehr söhne und töchter.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vixitque seth postquam genuit enos octingentis septem annis genuitque filios et filia
und lebte darnach achthundertundsieben jahre und zeugte söhne und töchter;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et vixit cainan postquam genuit malalehel octingentos quadraginta annos genuitque filios et filia
und lebte darnach achthundertundvierzig jahre und zeugte söhne und töchter;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et filii ezra iether et mered et epher et ialon genuitque mariam et sammai et iesba patrem estham
die kinder aber esras waren: jether, mered, epher und jalon. und das sind die kinder bithjas, der tochter pharaos, die der mered nahm: sie gebar mirjam, sammai, jesbah, den vater esthemoas.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
genuitque ei soror tafnes genebath filium et nutrivit eum tafnes in domo pharaonis eratque genebath habitans apud pharaonem cum filiis eiu
und die schwester der thachpenes gebar ihm genubath, seinen sohn; und thachpenes zog ihn auf im hause pharaos, daß genubath war im hause pharaos unter den kindern pharaos.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :