Vous avez cherché: gloria matri (Latin - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

German

Infos

Latin

gloria matri

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

gloria dei

Allemand

ein großes menschliches leben

Dernière mise à jour : 2021-05-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

gloria victis

Allemand

Dernière mise à jour : 2023-12-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ad aeternum gloria

Allemand

eternal glory

Dernière mise à jour : 2019-12-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

gloria in excelsis deo

Allemand

das generationenbuch

Dernière mise à jour : 2022-04-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

gloria et honore aeternum

Allemand

ruhm und ehre

Dernière mise à jour : 2021-12-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quo fas et gloria ducunt'

Allemand

„Überall dort, wo rechts und ruhm führen '

Dernière mise à jour : 2019-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

gloria dei est celare verbum

Allemand

Dernière mise à jour : 2023-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in pecuniam, sic transit gloria

Allemand

in money, passes away

Dernière mise à jour : 2021-10-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

gloria nostra in factis nostris

Allemand

unser ruhm in unseren taten

Dernière mise à jour : 2023-02-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

matri semel in mense scribo.

Allemand

ich schreibe mutter einmal im monat.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cui est gloria in saecula saeculorum ame

Allemand

welchem sei ehre von ewigkeit zu ewigkeit! amen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

gloria fortis miles adversor et admorsus

Allemand

ehre dem tapferen soldaten, halte durch und beiss zu!

Dernière mise à jour : 2019-05-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

gloria patri et filio et spiritui sancto

Allemand

ruhm

Dernière mise à jour : 2019-01-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

exultabunt sancti in gloria laetabuntur in cubilibus sui

Allemand

die heiligen sollen fröhlich sein und preisen und rühmen auf ihren lagern.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

virtute vixit, memoria vivit, gloria vivet

Allemand

Dernière mise à jour : 2023-06-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non nobis domine non nobis sed nomini tuo da gloria

Allemand

nicht für uns, o herr, nicht für uns, sondern

Dernière mise à jour : 2024-04-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

generatio quae patri suo maledicit et quae non benedicit matri sua

Allemand

es ist eine art, die ihrem vater flucht und ihre mutter nicht segnet;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

seminatur in ignobilitate surgit in gloria seminatur in infirmitate surgit in virtut

Allemand

es wird gesät in unehre, und wird auferstehen in herrlichkeit. es wird gesät in schwachheit, und wird auferstehen in kraft.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quae cum exisset dixit matri suae quid petam et illa dixit caput iohannis baptista

Allemand

sie ging hinaus und sprach zu ihrer mutter: was soll ich bitten? die sprach: das haupt johannes des täufers.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vos autem dicitis quicumque dixerit patri vel matri munus quodcumque est ex me tibi proderi

Allemand

ihr aber lehret: wer zum vater oder mutter spricht: "es ist gott gegeben, was dir sollte von mir zu nutz kommen", der tut wohl.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,214,523 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK