Vous avez cherché: gloriosus (Latin - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

German

Infos

Latin

gloriosus

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

ne gloriosus appareas coram rege et in loco magnorum ne steteri

Allemand

prange nicht vor dem könig und tritt nicht an den ort der großen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

nubes et ventus et pluviae non sequentes vir gloriosus et promissa non conplen

Allemand

wer viel verspricht und hält nicht, der ist wie wolken und wind ohne regen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

circumda tibi decorem et in sublime erigere et esto gloriosus et speciosis induere vestibu

Allemand

ich habe einmal geredet, und will nicht antworten; zum andernmal will ich's nicht mehr tun.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ex quo honorabilis factus es in oculis meis et gloriosus ego dilexi te et dabo homines pro te et populos pro anima tu

Allemand

weil du so wert bist vor meinen augen geachtet, mußt du auch herrlich sein, und ich habe dich lieb; darum gebe ich menschen an deine statt und völker für deine seele.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et ceteri de gentibus quas transtulit asennaphar magnus et gloriosus et habitare eas fecit in civitatibus samariae et in reliquis regionibus trans flumen in pac

Allemand

und die andern völker, welche der große und berühmte asnaphar herübergebracht und gesetzt hat in die stadt samaria und in die andern orte diesseits des wassers, und so fort.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

reversusque est et david ut benediceret domui suae et egressa michol filia saul in occursum david ait quam gloriosus fuit hodie rex israhel discoperiens se ante ancillas servorum suorum et nudatus est quasi si nudetur unus de scurri

Allemand

da aber david wiederkam sein haus zu grüßen, ging michal, die tochter sauls, heraus ihm entgegen und sprach: wie herrlich ist heute der könig von israel gewesen, der sich vor den mägden seiner knechte entblößt hat, wie sich die losen leute entblößen!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,665,868 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK