Vous avez cherché: hominibus ipsis (Latin - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

German

Infos

Latin

hominibus ipsis

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

ex ipsis

Allemand

Dernière mise à jour : 2020-10-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hominibus fortibus

Allemand

brave men

Dernière mise à jour : 2021-12-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

christ ipsis oculis

Allemand

Dernière mise à jour : 2024-01-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et in terrasse pax hominibus

Allemand

Dernière mise à jour : 2021-03-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pax hominibus bonae voluntatis.

Allemand

friede den menschen, die guten willens sind.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

claritatem ab hominibus non accipi

Allemand

ich nehme nicht ehre von menschen;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

deus hominibus in terra pacem dat

Allemand

er nimmt die sünden der welt weg

Dernière mise à jour : 2022-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pater, manifestavi nomen tuum hominibus

Allemand

ich padre ha fatto il tuo nome

Dernière mise à jour : 2019-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

virtutum omnium pretium in ipsis est

Allemand

der lohn aller tugenden liegt in ihnen

Dernière mise à jour : 2022-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vita beata communiter hominibus agenda est.

Allemand

es ist vollbracht

Dernière mise à jour : 2021-03-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et salutationes in foro et vocari ab hominibus rabb

Allemand

und haben's gern, daß sie gegrüßt werden auf dem markt und von den menschen rabbi genannt werden.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

modestia vestra nota sit omnibus hominibus dominus prop

Allemand

eure lindigkeit lasset kund sein allen menschen! der herr ist nahe!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in labore hominum non sunt et cum hominibus non flagellabuntu

Allemand

man wird dich fürchten, solange die sonne und der mond währt, von kind zu kindeskindern.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

philosophi hominibus persuadent virtutem vitam meliorem facere.

Allemand

verbessern

Dernière mise à jour : 2021-05-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nam qui prophetat hominibus loquitur aedificationem et exhortationem et consolatione

Allemand

wer aber weissagt, der redet den menschen zur besserung und zur ermahnung und zur tröstung.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et quemadmodum statutum est hominibus semel mori post hoc autem iudiciu

Allemand

und wie den menschen gesetzt ist, einmal zu sterben, darnach aber das gericht:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

haec via illorum scandalum ipsis et postea in ore suo conplacebunt diapsalm

Allemand

daß dieser gott sei unser gott immer und ewiglich. er führt uns wie die jugend.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dicebant autem multi ex ipsis daemonium habet et insanit quid eum auditi

Allemand

viele unter ihnen sprachen: er hat den teufel und ist unsinnig; was höret ihr ihm zu?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

venite sis da amicis hominibus nullo periculo et necernitate morbo separate nobis

Allemand

kommen sie, wenn sie wollen, geben sie uns die freunde der menschen, ohne gefahr, krankheit und nekernitat

Dernière mise à jour : 2020-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cavete autem ab hominibus tradent enim vos in conciliis et in synagogis suis flagellabunt vo

Allemand

hütet euch vor den menschen; denn sie werden euch überantworten vor ihre rathäuser und werden euch geißeln in ihren schulen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,789,005,356 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK