Vous avez cherché: in fugam (Latin - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

German

Infos

Latin

in fugam

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

in fugam dare

Allemand

to put to flight

Dernière mise à jour : 2022-10-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in

Allemand

Dernière mise à jour : 2023-12-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in qua

Allemand

in which

Dernière mise à jour : 2022-01-16
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in excelsio

Allemand

in height

Dernière mise à jour : 2023-10-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

postquam equites vercinigetorigis a caesars in fugam dati sunt

Allemand

were given

Dernière mise à jour : 2022-04-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dissoluta est damascus versa in fugam tremor adprehendit eam angustia et dolores tenuerunt eam quasi parturiente

Allemand

damaskus ist verzagt und gibt die flucht; sie zappelt und ist in Ängsten und schmerzen wie eine frau in kindsnöten.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui prius simulaverant fugam versa facie fortius resistebant quod cum vidissent filii beniamin in fugam versi sun

Allemand

und die männer von israel wandten sich auch um. da erschraken die männer benjamins; denn sie sahen, daß sie das unglück treffen wollte.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cui respondens abram ecce ait ancilla tua in manu tua est utere ea ut libet adfligente igitur eam sarai fugam inii

Allemand

abram aber sprach zu sarai: siehe, deine magd ist unter deiner gewalt; tue mit ihr, wie dir's gefällt. da sie nun sarai wollte demütigen, floh sie von ihr.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quod si putas in robore exercitus bella consistere superari te faciet deus ab hostibus dei quippe est et adiuvare et in fugam verter

Allemand

sondern ziehe du hin, daß du kühnheit beweisest im streit. sollte gott dich fallen lassen vor deinen feinden? denn bei gott steht die kraft zu helfen und fallen zu lassen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui respondit non est clamor adhortantium ad pugnam neque vociferatio conpellentium ad fugam sed vocem cantantium ego audi

Allemand

er antwortete: es ist nicht ein geschrei gegeneinander derer, die obliegen und unterliegen, sondern ich höre ein geschrei eines singetanzes.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

putaverunt enim solito eos more cedere qui fugam arte simulantes iniere consilium ut abstraherent eos de civitate et quasi fugientes ad supradictas semitas perduceren

Allemand

da gedachten die kinder benjamin: sie sind geschlagen vor uns wie vorhin. aber die kinder israel sprachen: laßt uns fliehen, daß wir sie von der stadt reißen auf die straßen!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

viri autem civitatis qui persequebantur iosue respicientes et videntes fumum urbis ad caelum usque conscendere non potuerunt ultra huc illucque diffugere praesertim cum hii qui simulaverant fugam et tendebant ad solitudinem contra persequentes fortissime restitissen

Allemand

und die männer von ai wandten sich und sahen hinter sich und sahen den rauch der stadt aufgehen gen himmel und hatten nicht raum zu fliehen, weder hin noch her. und das volk, das zur wüste floh, kehrte sich um gegen die, so ihnen nachjagten.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

haec cogitanti supervenit leo, quo viso in fugam se conicit cerva et leoni longe praecurrebat, ita ut, quamdiu in planitie esset, nullum ei ab hoste immineret periculum. ubi vero ad nemus venit opacum, inter dumeta cornibus adhaerescens cum celeritate pedum uti non posset, capta est, et moritura: „o me desipientem“ inquit „cui ex vana opinione ea displicerent quae me conservarunt, placerent autem, quae me perdiderunt. “

Allemand

dieser gedanke kam dem löwen, der sich, als er es sah, in die flucht warf und dem löwen weit voraus lief, so dass ihm, solange er auf der ebene war, keine gefahr durch den feind drohte. aber als sie in den dunklen wald kam und sich an das dickicht zwischen den hörnern klammerte, wurde sie ergriffen und starb: "o betrüger von mir", sagte sie, "dem sie aus eitler meinung die bewahrten missfallen mich, aber bitte diejenigen, die mich zerstört haben. "

Dernière mise à jour : 2022-09-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,558,142 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK