Vous avez cherché: liberis rem (Latin - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

German

Infos

Latin

liberis rem

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

pro liberis

Allemand

Dernière mise à jour : 2023-07-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

rem

Allemand

Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ad rem

Allemand

der stärkste krieger

Dernière mise à jour : 2020-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ad rem.

Allemand

zur sache.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ob hanc rem

Allemand

para este propósito

Dernière mise à jour : 2021-11-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

liberis de illo philosopho narrare?

Allemand

willst du dich

Dernière mise à jour : 2022-01-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

mox nox in rem

Allemand

mox nox

Dernière mise à jour : 2022-03-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

abmi in malam rem

Allemand

scher dich zum teufel!!

Dernière mise à jour : 2019-10-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

abeo  in malam rem

Allemand

in etwas schlimmes geraten

Dernière mise à jour : 2021-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quod si per haec redimi non potuerit anno iobeleo egredietur cum liberis sui

Allemand

wird er aber auf diese weise sich nicht lösen, so soll er im halljahr frei ausgehen und seine kinder mit ihm.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

surrexit itaque iacob et inpositis liberis et coniugibus suis super camelos abii

Allemand

also machte sich jakob auf und lud seine kinder und weiber auf kamele

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

voluptatem accusantium, totam rem aperiam

Allemand

the pleasure of denouncing the whole thing

Dernière mise à jour : 2022-06-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et postea egredietur cum liberis suis et revertetur ad cognationem et ad possessionem patrum suoru

Allemand

dann soll er von dir frei ausgehen und seine kinder mit ihm und soll wiederkommen zu seinem geschlecht und zu seiner väter habe.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

haec sunt autem nomina filiorum israhel qui ingressi sunt in aegyptum ipse cum liberis suis primogenitus rube

Allemand

dies sind die namen der kinder israel, die nach Ägypten kamen: jakob, und seine söhne. der erstgeborene sohn jakobs, ruben.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

clamare iste coepit dignam rem esse regno syria

Allemand

Dernière mise à jour : 2021-02-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ob eamque rem se arbitrari ab apolline omnium sapientissimum

Allemand

sich zu richten

Dernière mise à jour : 2022-10-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

is enim iran minervae moverat et ob eam rem dea dracones misit

Allemand

der anfang vom ende

Dernière mise à jour : 2022-03-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

placuit ergo sermo coram domino quod salomon rem huiuscemodi postulasse

Allemand

das gefiel dem herrn wohl, daß salomo um ein solches bat.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non proponebam ante oculos meos rem iniustam facientes praevaricationes odivi non adhesit mih

Allemand

erkennt, daß der herr gott ist! er hat uns gemacht, und nicht wir selbst, zu seinem volk und zu schafen seiner weide.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

mortui sunt nadab et abiu cum offerrent ignem alienum in conspectu domini in deserto sinai absque liberis functique sunt sacerdotio eleazar et ithamar coram aaron patre su

Allemand

aber nadab und abihu starben vor dem herrn, da sie fremdes feuer opferten vor dem herrn in der wüste sinai, und hatten keine söhne. eleasar aber und ithamar pflegten des priesteramtes unter ihrem vater aaron.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,795,139,095 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK