Vous avez cherché: magno clamore (Latin - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

magno clamore

Allemand

und sklaven

Dernière mise à jour : 2021-02-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

deo magno

Allemand

latein

Dernière mise à jour : 2021-05-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ludovico magno

Allemand

루도비코 그레이트

Dernière mise à jour : 2022-05-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

magno imper iter

Allemand

during the reign over a great journey,

Dernière mise à jour : 2021-05-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

magno me metu liberaveris

Allemand

Dernière mise à jour : 2023-11-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

valeria aquiliaque magno cum gaudio clamant

Allemand

silber-

Dernière mise à jour : 2021-03-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

parentes obsidum filias magno cum gaudio receperunt

Allemand

kurz darauf wiederholten die boten des königs cloelia

Dernière mise à jour : 2021-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

parentes obsidum filias magno cum gaudio receperunt.

Allemand

die eltern der geiseln nahmen die mädchen mit großer freude auf

Dernière mise à jour : 2022-12-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

videntes autem stellam gavisi sunt gaudio magno vald

Allemand

da sie den stern sahen, wurden sie hoch erfreut

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

confiteantur nomini tuo magno quoniam terribile et sanctum es

Allemand

er gedenkt an seine gnade und wahrheit dem hause israel; aller welt enden sehen das heil unsers gottes.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

videntes autem stellam gavisi sunt gaudio magno valde.

Allemand

da sie den stern sahen, wurden sie hoch erfreut.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

plaga autem occidentalis a mari magno incipiet et ipso fine cludetu

Allemand

aber die grenze gegen abend soll diese sein, nämlich das große meer. das sei eure grenze gegen abend.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

empti enim estis pretio magno glorificate et portate deum in corpore vestr

Allemand

denn ihr seid teuer erkauft; darum so preist gott an eurem leibe und in eurem geiste, welche sind gottes.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et timuerunt viri timore magno dominum et immolaverunt hostias domino et voverunt vot

Allemand

und die leute fürchteten den herr sehr und taten dem herrn opfer und gelübde.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et exierunt cito de monumento cum timore et magno gaudio currentes nuntiare discipulis eiu

Allemand

und sie gingen eilend zum grabe hinaus mit furcht und großer freude und liefen, daß sie es seinen jüngern verkündigten. und da sie gingen seinen jüngern zu verkündigen,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

auditis esau sermonibus patris inrugiit clamore magno et consternatus ait benedic etiam mihi pater m

Allemand

als esau diese rede seines vaters hörte, schrie er laut und ward über die maßen sehr betrübt und sprach zu seinem vater: segne mich auch, mein vater!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dicentem sexto angelo qui habebat tubam solve quattuor angelos qui alligati sunt in flumine magno eufrat

Allemand

die sprach zu dem sechsten engel, der die posaune hatte: löse die vier engel, die gebunden sind an dem großen wasserstrom euphrat.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

jana a pluto deducta magno metu mota erat, quod a viro crudeli, quem nesciebat, compreensão erat

Allemand

jana wurde von pluto mit großer angst gezogen

Dernière mise à jour : 2023-09-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et cum ille permisisset paulus stans in gradibus annuit manu ad plebem et magno silentio facto adlocutus est hebraea lingua dicen

Allemand

als er aber es ihm erlaubte, trat paulus auf die stufen und winkte dem volk mit der hand. da nun eine große stille ward, redete er zu ihnen auf hebräisch und sprach:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

de clamore esebon usque eleale et iaesa dederunt vocem suam a segor usque ad oronaim vitula conternante aquae quoque namrim pessimae erun

Allemand

von des geschreies wegen zu hesbon bis gen eleale, welches bis gen jahza erschallt, von zoar an bis gen horonaim, bis zum dritten eglath; denn auch die wasser nimrims sollen versiegen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,735,143,743 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK