Vous avez cherché: non possumus facere (Latin - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

non possumus facere

Allemand

wir können es schaffen

Dernière mise à jour : 2020-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

simol non possumus facere quicquam

Allemand

wir können es schaffen

Dernière mise à jour : 2020-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quid possumus facere possumus

Allemand

we can do what we can

Dernière mise à jour : 2021-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non possumus facere quod petitis nec dare sororem nostram homini incircumciso quod inlicitum et nefarium est apud no

Allemand

und sprachen zu ihnen: wir können das nicht tun, daß wir unsere schwester einem unbeschnittenem mann geben; denn das wäre uns eine schande.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

digne eum invenire non possumus magnus fortitudine et iudicio et iustitia et enarrari non potes

Allemand

den allmächtigen aber können wir nicht finden, der so groß ist von kraft; das recht und eine gute sache beugt er nicht.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui responderunt eis iuravimus illis in nomine domini dei israhel et idcirco non possumus eos continger

Allemand

sprachen alle obersten zu der ganzen gemeinde: wir haben ihnen geschworen bei dem herrn, dem gott israels; darum können wir sie nicht antasten.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui responderunt non possumus donec omnia pecora congregentur et amoveamus lapidem de ore putei ut adaquemus grege

Allemand

sie antworteten: wir können nicht, bis daß alle herden zusammengebracht werden und wir den stein von des brunnens loch wälzen und also die schafe tränken.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

responderunt laban et bathuel a domino egressus est sermo non possumus extra placitum eius quicquam aliud tecum loqu

Allemand

da antworteten laban und bethuel und sprachen: das kommt vom herrn; darum können wir nicht wider dich reden, weder böses noch gutes;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

filias nostras eis dare non possumus constricti iuramento et maledictione qua diximus maledictus qui dederit de filiabus suis uxorem beniami

Allemand

und wir können ihnen unsre töchter nicht zu weibern geben; denn die kinder israel haben geschworen und gesagt: verflucht sei, wer den benjaminitern ein weib gibt!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

didici quod omnia opera quae fecit deus perseverent in perpetuum non possumus eis quicquam addere nec auferre quae fecit deus ut timeatu

Allemand

ich merkte, daß alles, was gott tut, das besteht immer: man kann nichts dazutun noch abtun; und solches tut gott, daß man sich vor ihm fürchten soll.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dicentes quid faciemus hominibus istis quoniam quidem notum signum factum est per eos omnibus habitantibus in hierusalem manifestum et non possumus negar

Allemand

was wollen wir diesen menschen tun? denn das offenbare zeichen, durch sie geschehen, ist allen kund, die zu jerusalem wohnen, und wir können's nicht leugnen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,990,788 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK