Vous avez cherché: non scio (Latin - Allemand)

Latin

Traduction

non scio

Traduction

Allemand

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

non scio

Allemand

ich weiß es nicht

Dernière mise à jour : 2021-05-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non iam scio

Allemand

was befiehlst du mir?

Dernière mise à jour : 2022-10-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non

Allemand

enttäusch mich nicht?

Dernière mise à jour : 2023-08-31
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

haud scio.

Allemand

ich weiß nicht.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hoc unum scio

Allemand

i know this one

Dernière mise à jour : 2022-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego scio quod non

Allemand

i know that it is not, i will

Dernière mise à jour : 2021-09-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

scio eum legere.

Allemand

ich weiß, dass er liest.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

scio quid estis vos

Allemand

ich weiß was du bist

Dernière mise à jour : 2020-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

scio te hic habitare.

Allemand

ich weiß, dass du hier wohnst.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si ego meus inimicus scio

Allemand

wenn ich meinen feind kenne

Dernière mise à jour : 2020-10-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

scio me nihil scire.

Allemand

ich weiß, dass ich nichts weiß.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

scio quod nescio da mihi veniam

Allemand

ich weiß, was ich nicht weiß

Dernière mise à jour : 2022-08-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si fuero iudicatus scio quod iustus invenia

Allemand

siehe, ich bin zum rechtsstreit gerüstet; ich weiß, daß ich recht behalten werde.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nomen mihi est lepus, scio me nihil scire

Allemand

mein name ist hase, ich weiß, dass ich nichts weiß

Dernière mise à jour : 2021-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hoc scio a principio ex quo positus est homo super terra

Allemand

weißt du nicht, daß es allezeit so gegangen ist, seitdem menschen auf erden gewesen sind:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non de omnibus vobis dico ego scio quos elegerim sed ut impleatur scriptura qui manducat mecum panem levavit contra me calcaneum suu

Allemand

nicht sage ich von euch allen; ich weiß, welche ich erwählt habe. aber es muß die schrift erfüllt werden: "der mein brot isset, der tritt mich mit füßen."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

et scio huiusmodi hominem sive in corpore sive extra corpus nescio deus sci

Allemand

und ich kenne denselben menschen (ob er im leibe oder außer dem leibe gewesen ist, weiß ich nicht; gott weiß es);

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

scio quid faciam ut cum amotus fuero a vilicatione recipiant me in domos sua

Allemand

ich weiß wohl, was ich tun will, wenn ich nun von dem amt gesetzt werde, daß sie mich in ihre häuser nehmen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

scio opera tua quia neque frigidus es neque calidus utinam frigidus esses aut calidu

Allemand

ich weiß deine werke, daß du weder kalt noch warm bist. ach, daß du kalt oder warm wärest!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et nunc ecce ego scio quia amplius non videbitis faciem meam vos omnes per quos transivi praedicans regnum de

Allemand

und nun siehe, ich weiß, daß ihr mein angesicht nicht mehr sehen werdet, alle die, bei welchen ich durchgekommen bin und gepredigt habe das reich gottes.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,951,189,837 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK