Vous avez cherché: nunc et semper (Latin - Allemand)

Latin

Traduction

nunc et semper

Traduction

Allemand

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

nunc et semper

Allemand

nun etwas semper

Dernière mise à jour : 2023-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et nunc et semper

Allemand

jetzt und immer

Dernière mise à jour : 2024-08-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hic et nunc et semper

Allemand

hier und jetzt und immerdar

Dernière mise à jour : 2023-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et semper manet

Allemand

Dernière mise à jour : 2023-10-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

omnia et semper

Allemand

alle weg

Dernière mise à jour : 2021-06-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in perpetuum et semper

Allemand

für immer erobern

Dernière mise à jour : 2022-07-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nunc et tunc

Allemand

di tanto in tanto

Dernière mise à jour : 2021-01-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

heri hodie cras et semper

Allemand

gestern, heute, morgen und für immer

Dernière mise à jour : 2016-12-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sicut erat in principio et nunc, et semper

Allemand

as it was in the beginning, now and ever

Dernière mise à jour : 2021-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nunc et in hora

Allemand

jetzt und zur stunde unseres todes

Dernière mise à jour : 2020-09-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nunc et in aeternum

Allemand

now and forever

Dernière mise à jour : 2021-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non si male nunc et olim sic erit

Allemand

et si male nun non olim sich erit

Dernière mise à jour : 2024-03-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ex hoc nunc et usque in sæculum saeculi

Allemand

ამიერიდან და სამუდამოდ

Dernière mise à jour : 2020-09-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

propter hoc ergo expandit sagenam suam et semper interficere gentes non parce

Allemand

sollen sie derhalben ihr netz immerdar auswerfen und nicht aufhören, völker zu erwürgen?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

multi romani saepe diuque in foro sunt, sed spectacula amant et semper id unum

Allemand

viele roman immer wieder in den markt für eine lange zeit, aber sie lieben auch die shows sind immer ein

Dernière mise à jour : 2019-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et semper nocte ac die in monumentis et in montibus erat clamans et concidens se lapidibu

Allemand

und er war allezeit, tag und nacht, auf den bergen und in den gräbern, schrie und schlug sich mit steinen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sit nomen domini benedictum ex hoc nunc et usque in saeculu

Allemand

des same wird gewaltig sein auf erden; das geschlecht der frommen wird gesegnet sein.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dicit eis iesus haurite nunc et ferte architriclino et tulerun

Allemand

und er spricht zu ihnen: schöpfet nun und bringet's dem speisemeister! und sie brachten's.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

facta est ergo longa concertatio inter domum saul et inter domum david david proficiens et semper se ipso robustior domus autem saul decrescens cotidi

Allemand

und es war ein langer streit zwischen dem hause sauls und dem hause davids. david aber nahm immer mehr zu, und das haus saul nahm immer mehr ab.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in hierusalem montes in circuitu eius et dominus in circuitu populi sui ex hoc nunc et usque in saeculu

Allemand

wo der herr nicht bei uns wäre, wenn die menschen sich wider uns setzen:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,941,738,992 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK