Vous avez cherché: per legem (Latin - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

German

Infos

Latin

per legem

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

ad legem

Allemand

alla legge

Dernière mise à jour : 2022-02-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

contra legem

Allemand

nach dem gesetz

Dernière mise à jour : 2019-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

per aras

Allemand

shrines

Dernière mise à jour : 2021-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

per angusta

Allemand

durch schwierigkeiten zu

Dernière mise à jour : 2023-10-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

per deus gratiam

Allemand

durch die gnade gottes

Dernière mise à jour : 2023-08-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego enim per legem legi mortuus sum ut deo vivam christo confixus sum cruc

Allemand

ich bin aber durchs gesetz dem gesetz gestorben, auf daß ich gott lebe; ich bin mit christo gekreuzigt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ubi est ergo gloriatio exclusa est per quam legem factorum non sed per legem fide

Allemand

wo bleibt nun der ruhm? er ist ausgeschlossen. durch das gesetz? durch der werke gesetz? nicht also, sondern durch des glaubens gesetz.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

augusta per angusta

Allemand

augusta per augusta

Dernière mise à jour : 2023-11-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

donum bonum tribuam vobis legem meam ne derelinquati

Allemand

denn ich gebe euch eine gute lehre; verlaßt mein gesetz nicht.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quia ex operibus legis non iustificabitur omnis caro coram illo per legem enim cognitio peccat

Allemand

darum daß kein fleisch durch des gesetzes werke vor ihm gerecht sein kann; denn durch das gesetz kommt erkenntnis der sünde.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

per ipsum et ipsum

Allemand

et ipsum

Dernière mise à jour : 2024-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

alter alterius onera portate et sic adimplebitis legem christ

Allemand

einer trage des andern last, so werdet ihr das gesetz christi erfüllen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

suscipe ex ore illius legem et pone sermones eius in corde tu

Allemand

höre das gesetz von seinem munde und fasse seine reden in dein herz.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

conserva fili mi praecepta patris tui et ne dimittas legem matris tua

Allemand

mein kind, bewahre die gebote deines vaters und laß nicht fahren das gesetz deiner mutter.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

factum est autem cum audissent legem separaverunt omnem alienigenam ab israhe

Allemand

da sie nun dies gesetz hörten, schieden sie alle fremdlinge von israel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

iuxta legem eius sequeris sententiam eorum nec declinabis ad dextram vel ad sinistra

Allemand

nach dem gesetz, das sie dich lehren, und nach dem recht, das sie dir sagen, sollst du dich halten, daß du davon nicht abweichest, weder zur rechten noch zur linken.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

audi, fili mi, disciplinam patris tui, et ne dimittas legem matris tuae.

Allemand

mein kind, gehorche der zucht deines vaters und verlaß nicht das gebot deiner mutter.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

audite verbum domini principes sodomorum percipite auribus legem dei nostri populus gomorra

Allemand

höret des herrn wort, ihr fürsten von sodom! nimm zu ohren unsers gottes gesetz, du volk von gomorra!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si ergo consummatio per sacerdotium leviticum erat populus enim sub ipso legem accepit quid adhuc necessarium secundum ordinem melchisedech alium surgere sacerdotem et non secundum ordinem aaron dic

Allemand

ist nun die vollkommenheit durch das levitische priestertum geschehen (denn unter demselben hat das volk das gesetz empfangen), was ist denn weiter not zu sagen, daß ein anderer priester aufkommen solle nach der ordnung melchisedeks und nicht nach der ordnung aarons?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,035,969,350 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK