Vous avez cherché: qua lege (Latin - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

German

Infos

Latin

qua lege

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

qua

Allemand

auf der seite in richtung

Dernière mise à jour : 2021-01-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in qua

Allemand

in which

Dernière mise à jour : 2022-01-16
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

de lege arte

Allemand

die kunst

Dernière mise à jour : 2020-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

librum lege!

Allemand

lesen sie ein buch!

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

amor qua appetitus

Allemand

l'amore per l'appetito

Dernière mise à jour : 2021-06-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qua redit nescitis

Allemand

du weißt nicht wann er wiederkommt

Dernière mise à jour : 2017-08-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qua visum est vagor

Allemand

Dernière mise à jour : 2023-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nescitis qua hora dominus veniet

Allemand

du weißt nicht, an welchem tag dein herr kommen wird

Dernière mise à jour : 2021-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

beati qui ambulant in lege domini

Allemand

blessed are they that walk in the law of the lord

Dernière mise à jour : 2022-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qua re cognita miles uxori dixit

Allemand

lernen

Dernière mise à jour : 2022-03-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nullum crimen, nulla poena sine lege

Allemand

keine strafe ohne gesetz

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

venit hora in qua omnes quo in monuments

Allemand

meine stunde ist

Dernière mise à jour : 2019-09-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

secundum haec erit qua die filius hominis revelabitu

Allemand

auf diese weise wird's auch gehen an dem tage, wenn des menschen sohn soll offenbart werden.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

haec est domus dei. in qua invocabitur nomen ejus

Allemand

dies ist die gottheit, die das himmelstor getroffen hat

Dernière mise à jour : 2020-07-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et scient errantes spiritu intellectum et mussitatores discent lege

Allemand

denn die, so irrigen geist haben, werden verstand annehmen, und die schwätzer werden sich lehren lassen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ut eos qui sub lege erant redimeret ut adoptionem filiorum reciperemu

Allemand

auf daß er die, so unter dem gesetz waren, erlöste, daß wir die kindschaft empfingen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nunc autem sine lege iustitia dei manifestata est testificata a lege et propheti

Allemand

nun aber ist ohne zutun des gesetzes die gerechtigkeit, die vor gott gilt, offenbart und bezeugt durch das gesetz und die propheten.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

facilius est autem caelum et terram praeterire quam de lege unum apicem cader

Allemand

es ist aber leichter, daß himmel und erde vergehen, denn daß ein tüttel am gesetz falle.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

secundum aemulationem persequens ecclesiam dei secundum iustitiam quae in lege est conversatus sine querell

Allemand

nach dem eifer ein verfolger der gemeinde, nach der gerechtigkeit im gesetz gewesen unsträflich.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,203,050 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK