Vous avez cherché: respice in cordibus nostris (Latin - Allemand)

Latin

Traduction

respice in cordibus nostris

Traduction

Allemand

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

in cordibus nostris in perpetuum

Allemand

united in cordibus nostris

Dernière mise à jour : 2020-05-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

eum volumus servare in cordibus nostris

Allemand

Dernière mise à jour : 2024-01-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

semper in cordibus

Allemand

immer in den herzen

Dernière mise à jour : 2021-11-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

caritas dei in cordibus nostris in sum familie positiv

Allemand

gottes liebe in unseren herzen

Dernière mise à jour : 2023-04-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

respice in oculis meis

Allemand

meine zeit ist noch nicht gekommen

Dernière mise à jour : 2024-07-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

semper in cordibus vestris

Allemand

semper in cordibus vestris

Dernière mise à jour : 2023-11-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non ad condemnationem dico praedixi enim quod in cordibus nostris estis ad conmoriendum et ad convivendu

Allemand

nicht sage ich solches, euch zu verdammen; denn ich habe droben zuvor gesagt, daß ihr in unsern herzen seid, mitzusterben und mitzuleben.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

epistula nostra vos estis scripta in cordibus nostris quae scitur et legitur ab omnibus hominibu

Allemand

ihr seid unser brief, in unser herz geschrieben, der erkannt und gelesen wird von allen menschen;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

spes autem non confundit quia caritas dei diffusa est in cordibus nostris per spiritum sanctum qui datus est nobi

Allemand

hoffnung aber läßt nicht zu schanden werden. denn die liebe gottes ist ausgegossen in unser herz durch den heiligen geist, welcher uns gegeben ist.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ponite ergo in cordibus vestris non praemeditari quemadmodum respondeati

Allemand

so nehmet nun zu herzen, daß ihr nicht sorget, wie ihr euch verantworten sollt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et temptaverunt deum in cordibus suis ut peterent escas animabus sui

Allemand

es donnerte im himmel, deine blitze leuchteten auf dem erdboden; das erdreich regte sich und bebte davon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et qui signavit nos et dedit pignus spiritus in cordibus nostri

Allemand

und versiegelt und in unsre herzen das pfand, den geist, gegeben hat.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et respice in servos tuos et in opera tua et dirige filios eoru

Allemand

sie werden über deinen namen täglich fröhlich sein und in deiner gerechtigkeit herrlich sein.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

erant autem illic quidam de scribis sedentes et cogitantes in cordibus sui

Allemand

es waren aber etliche schriftgelehrte, die saßen allda und gedachten in ihrem herzen:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et cum vidisset iesus cogitationes eorum dixit ut quid cogitatis mala in cordibus vestri

Allemand

da aber jesus ihre gedanken sah, sprach er: warum denkt ihr so arges in euren herzen?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et miles captivus abductus est et ancillae eius minabantur gementes ut columbae murmurantes in cordibus sui

Allemand

die königin wird gefangen weggeführt werden, und ihre jungfrauen werden seufzen wie die tauben und an ihre brust schlagen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ecce vir de turba exclamavit dicens magister obsecro te respice in filium meum quia unicus est mih

Allemand

und siehe, ein mann unter dem volk rief und sprach: meister, ich bitte dich, besiehe doch meinen sohn, denn er ist mein einziger sohn.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quod si zelum amarum habetis et contentiones in cordibus vestris nolite gloriari et mendaces esse adversus veritate

Allemand

habt ihr aber bitteren neid und zank in eurem herzen, so rühmt euch nicht und lügt nicht wider die wahrheit.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quo statim cognito iesus spiritu suo quia sic cogitarent intra se dicit illis quid ista cogitatis in cordibus vestri

Allemand

und jesus erkannte alsbald in seinem geist, daß sie also gedachten bei sich selbst, und sprach zu ihnen: was denkt ihr solches in eurem herzen?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ne forte dicant in cordibus suis omnem malitiam eorum me recordatum nunc circumdederunt eos adinventiones suae coram facie mea factae sun

Allemand

dennoch wollen sie nicht merken, daß ich alle ihre bosheit merke. ich sehe aber ihr wesen wohl, das sie allenthalben treiben.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,945,679,162 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK