Vous avez cherché: sedecim (Latin - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

sedecim

Allemand

sechzehn

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

et de hominibus sedecim milibu

Allemand

und sechzehntausend menschenseelen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

proximo mense sedecim annos nata ero.

Allemand

ich werde im nächsten monat sechzehn jahre alt.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

proximo mense sedecim annos natus ero.

Allemand

ich werde im nächsten monat sechzehn jahre alt.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

pondo sedecim milia septingentos quinquaginta siclos a tribunis et centurionibu

Allemand

und alles goldes hebe, das sie dem herrn hoben, war sechzehntausend und siebenhundertfünfzig lot von den hauptleuten über tausend und hundert.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

et gideroth bethdagon et neema et maceda civitates sedecim et villae earu

Allemand

gederoth, beth-dagon, naema, makkeda. das sind sechzehn städte und ihre dörfer.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

viginti quinque annorum erat cum regnare coepisset et sedecim annis regnavit in hierusale

Allemand

fünfundzwanzig jahre alt war er, da er könig ward, und regierte sechzehn jahre zu jerusalem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

hii filii zelphae quam dedit laban liae filiae suae et hos genuit iacob sedecim anima

Allemand

das sind die kinder von silpa, die laban gab lea, seiner tochter, und sie gebar jakob diese sechzehn seelen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

et erunt simul tabulae octo bases earum argenteae sedecim duabus basibus per unam tabulam supputati

Allemand

daß es acht bretter seien mit ihren silbernen füßen, deren sollen sechzehn sein, je zwei unter einem brett.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

ut octo essent simul tabulae et haberent bases argenteas sedecim binas scilicet bases sub singulis tabuli

Allemand

daß der bretter acht würden und sechzehn silberne füße, unter jeglichem zwei füße.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

viginti quinque annorum erat cum regnare coepisset et sedecim annis regnavit in hierusalem nomen matris eius hierusa filia sado

Allemand

er war fünfundzwanzig jahre alt, da er könig ward, und regierte sechzehn jahre zu jerusalem. seine mutter hieß jerusa, eine tochter zadoks.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

sedecim annorum erat ozias cum regnare coepisset et quinquaginta duobus annis regnavit in hierusalem nomen matris eius hiechelia de hierusale

Allemand

sechzehn jahre alt war usia, da er könig ward, und regierte zweiundfünfzig jahre zu jerusalem. seine mutter hieß jecholja von jerusalem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

filii semei sedecim et filiae sex fratres autem eius non habuerunt filios multos et universa cognatio non potuit adaequare summam filiorum iud

Allemand

und simei hatte sechzehn söhne und sechs töchter; aber seine brüder hatten nicht viel kinder, und alle ihre freundschaften mehrten sich nicht so wie die kinder juda's.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

viginti annorum erat ahaz cum regnare coepisset et sedecim annis regnavit in hierusalem non fecit quod erat placitum in conspectu domini dei sui sicut david pater eiu

Allemand

zwanzig jahre war ahas alt, da er könig ward, und regierte sechzehn jahre zu jerusalem; und tat nicht, was dem herrn, seinem gott, wohl gefiel wie sein vater david;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

inventique sunt multo plures filii eleazar in principibus viris quam filii ithamar divisit autem eis hoc est filiis eleazar principes per familias sedecim et filiis ithamar per familias et domos suas oct

Allemand

und wurden der kinder eleasars mehr gefunden an häuptern der männer denn der kinder ithamars. und er ordnete sie also: sechzehn aus den kindern eleasars zu obersten ihrer vaterhäuser und acht aus den kindern ithamars nach ihren vaterhäusern.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,472,169 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK