Vous avez cherché: servabo fidem (Latin - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

German

Infos

Latin

servabo fidem

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

fidem

Allemand

den schutz

Dernière mise à jour : 2021-06-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

per fidem

Allemand

deutsch

Dernière mise à jour : 2023-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

secundum fidem

Allemand

according to faith

Dernière mise à jour : 2022-01-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

per fidem intrepidus

Allemand

unperturbed by faith

Dernière mise à jour : 2021-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in quorum fidem etc

Allemand

in whose faith

Dernière mise à jour : 2022-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

salvus per gratiam per fidem

Allemand

saved by grace through faith

Dernière mise à jour : 2021-11-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ita in fidem publicam testor ego

Allemand

so im öffentlichen zeugnis

Dernière mise à jour : 2020-09-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

custodi ordinem et ordinem servabo te

Allemand

behalten und bewahren

Dernière mise à jour : 2022-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

per fidem enim ambulamus et non per specie

Allemand

denn wir wandeln im glauben, und nicht im schauen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

omnia possibilia sunt credenti adauge nobis fidem

Allemand

all things are possible to him that believeth, add to us the faith.

Dernière mise à jour : 2023-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

veritas odium parit res praestant non verba fidem

Allemand

wahrheit erzeugt hass - taten, nicht worte verbürgen wahrhaftigkeit.

Dernière mise à jour : 2023-10-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

legem ergo destruimus per fidem absit sed legem statuimu

Allemand

wie? heben wir denn das gesetz auf durch den glauben? das sei ferne! sondern wir richten das gesetz auf.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hic patientia sanctorum est qui custodiunt mandata dei et fidem ies

Allemand

hier ist geduld der heiligen; hier sind, die da halten die gebote gottes und den glauben an jesum.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tunc tetigit oculos eorum dicens secundum fidem vestram fiat vobi

Allemand

da rührte er ihre augen an und sprach: euch geschehe nach eurem glauben.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

uter consul tibi placet, utrum creavisti,utri fidem habes?

Allemand

der konsul, den sie mögen, hat es geschaffen, welches vertrauen auch immer?

Dernière mise à jour : 2021-03-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

adfligetur malo qui fidem facit pro extraneo qui autem cavet laqueos securus eri

Allemand

wer für einen andern bürge wird, der wird schaden haben; wer aber sich vor geloben hütet, ist sicher.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tu autem o homo dei haec fuge sectare vero iustitiam pietatem fidem caritatem patientiam mansuetudine

Allemand

aber du, gottesmensch, fliehe solches! jage aber nach der gerechtigkeit, der gottseligkeit, dem glauben, der liebe, der geduld, der sanftmut;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

testificans iudaeis atque gentilibus in deum paenitentiam et fidem in dominum nostrum iesum christu

Allemand

und habe bezeugt, beiden, den juden und griechen, die buße zu gott und den glauben an unsern herrn jesus christus.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

novi opera tua et caritatem et fidem et ministerium et patientiam tuam et opera tua novissima plura prioribu

Allemand

ich weiß deine werke und deine liebe und deinen dienst und deinen glauben und deine geduld und daß du je länger, je mehr tust.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

paulus servus dei apostolus autem iesu christi secundum fidem electorum dei et agnitionem veritatis quae secundum pietatem es

Allemand

paulus, ein knecht gottes und ein apostel jesu christi, nach dem glauben der auserwählten gottes und der erkenntnis der wahrheit zur gottseligkeit,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,587,415 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK