Vous avez cherché: tempora mutant et nos in illis (Latin - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

tempora mutant et nos in illis

Allemand

die zeiten ändern sich und wir in ihnen

Dernière mise à jour : 2021-06-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tempora mutantur et nos mutamur in illis

Allemand

die zeiten ändern sich und wir uns mit ihnen

Dernière mise à jour : 2013-04-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tempora mutantur et nos in ilis.

Allemand

die zeiten ändern sich, und wir mit mit ihnen.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tempores mutantur et nos mutamur in illis

Allemand

Dernière mise à jour : 2021-03-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vae autem praegnatibus et nutrientibus in illis diebu

Allemand

weh aber den schwangeren und säugerinnen zu der zeit!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et nos ludere

Allemand

lasst uns spielen

Dernière mise à jour : 2021-07-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

funda nos in pace

Allemand

etablierter frieden

Dernière mise à jour : 2020-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nescioquid meditans nugarum. totus in illis

Allemand

alles in ihnen

Dernière mise à jour : 2022-01-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ne inducas nos in temptationem sed libera nos a mal

Allemand

und führe uns nicht in versuchung, sondern erlöse uns von dem Übel. denn dein ist das reich und die kraft und die herrlichkeit in ewigkeit. amen.

Dernière mise à jour : 2023-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in illis diebus pugnabant filii ammon contra israhe

Allemand

und über etliche zeit hernach stritten die kinder ammon mit israel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

deus nos custodiat et nos tueatur

Allemand

ger

Dernière mise à jour : 2022-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ubi sunt, qui ante nos in mundo

Allemand

Dernière mise à jour : 2021-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ne nos in rebus adversis relinqueritis

Allemand

Ära deae ornetur

Dernière mise à jour : 2021-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

libera nos in caelo nostra culpa

Allemand

Dernière mise à jour : 2023-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

amor vincit omnia et nos cedamus amori

Allemand

Dernière mise à jour : 2023-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sed in illis diebus post tribulationem illam sol contenebrabitur et luna non dabit splendorem suu

Allemand

aber zu der zeit, nach dieser trübsal, werden sonne und mond ihren schein verlieren,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et vidi aliud signum in caelo magnum et mirabile angelos septem habentes plagas septem novissimas quoniam in illis consummata est ira de

Allemand

und ich sah ein anderes zeichen im himmel, das war groß und wundersam: sieben engel, die hatten die letzten sieben plagen; denn mit denselben ist vollendet der zorn gottes.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

romanis tandem victis nos in pace vivere poterimus.

Allemand

we shall be able at last to live in peace, the romans conquered us.

Dernière mise à jour : 2021-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

his adsumptis sanctifica te cum illis et inpende in illis ut radant capita et scient omnes quia quae de te audierunt falsa sunt sed ambulas et ipse custodiens lege

Allemand

wir haben hier vier männer, die haben ein gelübde auf sich; die nimm zu dir und heilige dich mit ihnen und wage die kosten an sie, daß sie ihr haupt scheren, so werden alle vernehmen, daß es nicht so sei, wie sie wider dich berichtet sind, sondern daß du auch einhergehest und hältst das gesetz.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quia ipse est deus noster et nos populus pascuae eius et oves manus eiu

Allemand

und sagen: "der herr sieht's nicht, und der gott jakobs achtet's nicht."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,025,455,964 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK