Vous avez cherché: tempus umbra in mente (Latin - Allemand)

Latin

Traduction

tempus umbra in mente

Traduction

Allemand

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

tempus umbra in mente

Allemand

Dernière mise à jour : 2023-08-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cuncti in mente

Allemand

jeder

Dernière mise à jour : 2021-06-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ex umbra in solem

Allemand

schatten geht

Dernière mise à jour : 2019-02-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

lux et umbra in anima mea

Allemand

licht und schatten in meiner seele

Dernière mise à jour : 2017-08-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cogitavi dies antiquos et annos aeternos in mente habu

Allemand

von deinem schelten, gott jakobs, sinkt in schlaf roß und wagen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hoc autem testamentum quod testabor ad illos post dies illos dicit dominus dando leges meas in cordibus eorum et in mente eorum superscribam ea

Allemand

das ist das testament, das ich ihnen machen will nach diesen tagen", spricht der herr: "ich will mein gesetz in ihr herz geben, und in ihren sinn will ich es schreiben,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

non recogitant in mente sua neque cognoscunt neque sentiunt ut dicant medietatem eius conbusi igne et coxi super carbones eius panes coxi carnes et comedi et de reliquo eius idolum faciam ante truncum ligni procida

Allemand

und gehen nicht in ihr herz; keine vernunft noch witz ist da, daß sie doch dächten: ich habe auf den kohlen brot gebacken und fleisch gebraten und gegessen, und sollte das übrige zum greuel machen und sollte knieen vor einem klotz?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,697,858,305 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK