Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
quae cum vidisset turbata est in sermone eius et cogitabat qualis esset ista salutati
da sie aber ihn sah, erschrak sie über seine rede und gedachte: welch ein gruß ist das?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non in sermone sed in virtute
Dernière mise à jour : 2023-05-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
amor est in alta
liebe ist leben
Dernière mise à jour : 2021-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
coelum est in nobis
dangus yra ant mūsų
Dernière mise à jour : 2021-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non enim in sermone est regnum dei sed in virtut
denn das reich gottes steht nicht in worten, sondern in kraft.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ubi cor est in domum suam
dort wo ich mich wohl fühle dort ist meine heimat
Dernière mise à jour : 2022-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non est tibi pars neque sors in sermone isto cor enim tuum non est rectum coram de
du wirst weder teil noch anfall haben an diesem wort; denn dein herz ist nicht rechtschaffen vor gott.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
adhibenda est in iocando moderatio
umjerenost treba koristiti u šali
Dernière mise à jour : 2022-03-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
certi nihil est in mundo.
nichts auf der welt ist gewiss.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non curae sibi est in vita podeces
don't mind assholes in life
Dernière mise à jour : 2022-02-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nil est in homine bona mente melius
dans l'homme il n'y a rien de mieux qu'un bon esprit
Dernière mise à jour : 2013-09-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
aut si quid est in vita in aeternum resonat
ever, if there be anything in this life, or in the echoes
Dernière mise à jour : 2021-05-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
altare quoque scissum est et effusus cinis de altari iuxta signum quod praedixerat vir dei in sermone domin
und der altar riß, und die asche ward verschüttet vom altar nach dem wunderzeichen, das der mann gottes gegeben hatte durch das wort des herrn.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sic est qui sibi thesaurizat et non est in deum dive
also geht es, wer sich schätze sammelt und ist nicht reich in gott.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
respiciensque uxor eius post se versa est in statuam sali
und sein weib sah hinter sich und ward zur salzsäule.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nam sors hominum felicum est in urbe tan pulchra habitare
jetzt weiß ich, dass du glücklich bist
Dernière mise à jour : 2023-04-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
melius est in inferno dominari, quam in vaelo servire
es ist besser in der hölle zu herrschen, als im himmel zu dienen
Dernière mise à jour : 2021-09-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et dixerunt ei magister haec mulier modo deprehensa est in adulteri
und sprachen zu ihm: meister, dies weib ist ergriffen auf frischer tat im ehebruch.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
filii oboedite parentibus per omnia hoc enim placitum est in domin
ihr kinder, seid gehorsam euren eltern in allen dingen; denn das ist dem herrn gefällig.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et observantes miserunt insidiatores qui se iustos simularent ut caperent eum in sermone et traderent illum principatui et potestati praesidi
und sie stellten ihm nach und sandten laurer aus, die sich stellen sollten, als wären sie fromm, auf daß sie ihn in der rede fingen, damit sie ihn überantworten könnten der obrigkeit und gewalt des landpflegers.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: