Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
miseria fortes viros
Dernière mise à jour : 2023-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
malo in consilio feminae vincunt viros
women surpass men in poor planning
Dernière mise à jour : 2021-01-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ignis aurum probat, miseria fortes viros
Dernière mise à jour : 2021-06-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fecit ille sicut fuerat imperatum et introduxit viros domu
und der mann tat, wie ihm joseph gesagt hatte, und führte die männer in josephs haus.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et pronuntiabunt levitae dicentque ad omnes viros israhel excelsa voc
und die leviten sollen anheben und sagen zu jedermann von israel mit lauter stimme:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dicentes quare introisti ad viros praeputium habentes et manducasti cum illi
und sprachen: du bist eingegangen zu den männern, die unbeschnitten sind, und hast mit ihnen gegessen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quinque enim viros habuisti et nunc quem habes non est tuus vir hoc vere dixist
fünf männer hast du gehabt, und den du nun hast, der ist nicht dein mann; da hast du recht gesagt.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tollens autem booz decem viros de senioribus civitatis dixit ad eos sedete hi
und er nahm zehn männer von den Ältesten der stadt und sprach: setzt euch her! und sie setzten sich.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tollensque mulier viros abscondit et ait fateor venerunt ad me sed nesciebam unde essen
aber das weib verbarg die zwei männer und sprach also: es sind ja männer zu mir hereingekommen; aber ich wußte nicht, woher sie waren.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
de civitatibus fecerunt viros gemere et anima vulneratorum clamavit et deus inultum abire non patitu
sie machen die leute in der stadt seufzend und die seele der erschlagenen schreiend, und gott stürzt sie nicht.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dixitque david si tradent viri ceilae me et viros qui sunt mecum in manu saul et dixit dominus traden
david sprach: werden aber die bürger zu kegila mich und meine männer überantworten in die hände sauls? der herr sprach: ja.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ergo cunctos interficite quicquid est generis masculini etiam in parvulis et mulieres quae noverunt viros in coitu iugulat
so erwürget nun alles, was männlich ist unter den kindern, und alle weiber, die männer erkannt und beigelegen haben;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et inde conscendens venit in phanuhel locutusque est ad viros eius loci similia cui et illi responderunt sicut responderant viri soccot
und er zog von da hinauf gen pnuel und redete auch also zu ihnen. und die leute zu pnuel antworteten ihm gleich wie die zu sukkoth.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et accessistis ad me omnes atque dixistis mittamus viros qui considerent terram et renuntient per quod iter debeamus ascendere et ad quas pergere civitate
da kamt ihr alle zu mir und spracht: laßt uns männer vor uns hin senden, die uns das land erkunden und uns wieder sagen, durch welchen weg wir hineinziehen sollen und die städte, da wir hineinkommen sollen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et congregavit contra eum viros et factus est princeps latronum cum interficeret eos david abieruntque damascum et habitaverunt ibi et constituerunt eum regem in damasc
und sammelte wider ihn männer und ward ein hauptmann der kriegsknechte, da sie david erwürgte; und sie zogen gen damaskus und wohnten daselbst und regierten zu damaskus.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
adprehensosque duos viros madian oreb et zeb interfecit oreb in petra oreb zeb vero in torculari zeb et persecuti sunt madian capita oreb et zeb portantes ad gedeon trans fluenta iordani
und fingen zwei fürsten der midianiter, oreb und seeb, und erwürgten oreb auf dem fels oreb und seeb in der kelter seeb, und jagten die midianiter und brachten die häupter orebs und seebs zu gideon über den jordan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: