Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
miseria fortes viros
Last Update: 2023-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
malo in consilio feminae vincunt viros
women surpass men in poor planning
Last Update: 2021-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ignis aurum probat, miseria fortes viros
Last Update: 2021-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fecit ille sicut fuerat imperatum et introduxit viros domu
und der mann tat, wie ihm joseph gesagt hatte, und führte die männer in josephs haus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et pronuntiabunt levitae dicentque ad omnes viros israhel excelsa voc
und die leviten sollen anheben und sagen zu jedermann von israel mit lauter stimme:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicentes quare introisti ad viros praeputium habentes et manducasti cum illi
und sprachen: du bist eingegangen zu den männern, die unbeschnitten sind, und hast mit ihnen gegessen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quinque enim viros habuisti et nunc quem habes non est tuus vir hoc vere dixist
fünf männer hast du gehabt, und den du nun hast, der ist nicht dein mann; da hast du recht gesagt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tollens autem booz decem viros de senioribus civitatis dixit ad eos sedete hi
und er nahm zehn männer von den Ältesten der stadt und sprach: setzt euch her! und sie setzten sich.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tollensque mulier viros abscondit et ait fateor venerunt ad me sed nesciebam unde essen
aber das weib verbarg die zwei männer und sprach also: es sind ja männer zu mir hereingekommen; aber ich wußte nicht, woher sie waren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de civitatibus fecerunt viros gemere et anima vulneratorum clamavit et deus inultum abire non patitu
sie machen die leute in der stadt seufzend und die seele der erschlagenen schreiend, und gott stürzt sie nicht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque david si tradent viri ceilae me et viros qui sunt mecum in manu saul et dixit dominus traden
david sprach: werden aber die bürger zu kegila mich und meine männer überantworten in die hände sauls? der herr sprach: ja.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ergo cunctos interficite quicquid est generis masculini etiam in parvulis et mulieres quae noverunt viros in coitu iugulat
so erwürget nun alles, was männlich ist unter den kindern, und alle weiber, die männer erkannt und beigelegen haben;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et inde conscendens venit in phanuhel locutusque est ad viros eius loci similia cui et illi responderunt sicut responderant viri soccot
und er zog von da hinauf gen pnuel und redete auch also zu ihnen. und die leute zu pnuel antworteten ihm gleich wie die zu sukkoth.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et accessistis ad me omnes atque dixistis mittamus viros qui considerent terram et renuntient per quod iter debeamus ascendere et ad quas pergere civitate
da kamt ihr alle zu mir und spracht: laßt uns männer vor uns hin senden, die uns das land erkunden und uns wieder sagen, durch welchen weg wir hineinziehen sollen und die städte, da wir hineinkommen sollen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et congregavit contra eum viros et factus est princeps latronum cum interficeret eos david abieruntque damascum et habitaverunt ibi et constituerunt eum regem in damasc
und sammelte wider ihn männer und ward ein hauptmann der kriegsknechte, da sie david erwürgte; und sie zogen gen damaskus und wohnten daselbst und regierten zu damaskus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adprehensosque duos viros madian oreb et zeb interfecit oreb in petra oreb zeb vero in torculari zeb et persecuti sunt madian capita oreb et zeb portantes ad gedeon trans fluenta iordani
und fingen zwei fürsten der midianiter, oreb und seeb, und erwürgten oreb auf dem fels oreb und seeb in der kelter seeb, und jagten die midianiter und brachten die häupter orebs und seebs zu gideon über den jordan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: