Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
verbum mentis
sukkubus
Dernière mise à jour : 2022-10-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
audit vocem eius
höre auf seine stimme
Dernière mise à jour : 2020-01-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lux mentis lux orbis
light of the light
Dernière mise à jour : 2019-02-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ad vocem tanti senis
bei der stimme so vieler alter männer
Dernière mise à jour : 2021-12-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ovime tangit vocem meam a
Dernière mise à jour : 2023-08-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qui me tangit ,vocem meam audi
ich höre eine stimme, die mich berührt?
Dernière mise à jour : 2020-01-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qui me tangit vocem mean audit
wer mich anfasst, hört gemein
Dernière mise à jour : 2022-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
renovamini autem spiritu mentis vestra
erneuert euch aber im geist eures gemüts
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
usquequo videbo fugientem audiam vocem bucina
wie lange soll ich doch das panier sehen und der posaune hall hören?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
benedictus dominus quoniam exaudivit vocem deprecationis mea
und wird nun erhöhen mein haupt über meine feinde, die um mich sind; so will ich in seiner hütte lob opfern, ich will singen und lobsagen dem herrn.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
numquid non sapientia clamitat et prudentia dat vocem sua
ruft nicht die weisheit, und die klugheit läßt sich hören?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
alleluia dilexi quoniam exaudiet dominus vocem orationis mea
da israel aus Ägypten zog, das haus jakob aus dem fremden volk,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et cum invocantem exaudierit me non credo quod audierit vocem mea
wenn ich ihn schon anrufe, und er mir antwortet, so glaube ich doch nicht, daß er meine stimme höre.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nec audivi vocem docentium me et magistris non inclinavi aurem mea
wie habe ich nicht gehorcht der stimme meiner lehrer und mein ohr nicht geneigt zu denen, die mich lehrten!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ut pervenire facerent ad eum clamorem egeni et audiret vocem pauperu
daß das schreien der armen mußte vor ihn kommen und er das schreien der elenden hörte.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
beatus homo qui semper est pavidus qui vero mentis est durae corruet in malu
wohl dem, der sich allewege fürchtet; wer aber sein herz verhärtet, wird in unglück fallen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hii levabunt vocem suam atque laudabunt cum glorificatus fuerit dominus hinnient de mar
dieselben heben ihre stimme auf und rühmen und jauchzen vom meer her über der herrlichkeit des herrn.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non suscipies vocem mendacii nec iunges manum tuam ut pro impio dicas falsum testimoniu
du sollst falscher anklage nicht glauben, daß du einem gottlosen beistand tust und ein falscher zeuge seist.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non audivit vocem et non suscepit disciplinam in domino non est confisa ad deum suum non adpropiavi
sie will nicht gehorchen noch sich züchtigen lassen; sie will auf den herrn nicht trauen noch sich zu ihrem gott halten.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et adsumpsit me spiritus et audivi post me vocem commotionis magnae benedicta gloria domini de loco su
und ein wind hob mich auf, und ich hörte hinter mir ein getön wie eines großen erdbebens: gelobt sei die herrlichkeit des herrn an ihrem ort!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: