Você procurou por: vocem mentis (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

vocem mentis

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

verbum mentis

Alemão

sukkubus

Última atualização: 2022-10-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

audit vocem eius

Alemão

höre auf seine stimme

Última atualização: 2020-01-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

lux mentis lux orbis

Alemão

light of the light

Última atualização: 2019-02-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad vocem tanti senis

Alemão

bei der stimme so vieler alter männer

Última atualização: 2021-12-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ovime tangit vocem meam a

Alemão

Última atualização: 2023-08-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui me tangit ,vocem meam audi

Alemão

ich höre eine stimme, die mich berührt?

Última atualização: 2020-01-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui me tangit vocem mean audit

Alemão

wer mich anfasst, hört gemein

Última atualização: 2022-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

renovamini autem spiritu mentis vestra

Alemão

erneuert euch aber im geist eures gemüts

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

usquequo videbo fugientem audiam vocem bucina

Alemão

wie lange soll ich doch das panier sehen und der posaune hall hören?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

benedictus dominus quoniam exaudivit vocem deprecationis mea

Alemão

und wird nun erhöhen mein haupt über meine feinde, die um mich sind; so will ich in seiner hütte lob opfern, ich will singen und lobsagen dem herrn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

numquid non sapientia clamitat et prudentia dat vocem sua

Alemão

ruft nicht die weisheit, und die klugheit läßt sich hören?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

alleluia dilexi quoniam exaudiet dominus vocem orationis mea

Alemão

da israel aus Ägypten zog, das haus jakob aus dem fremden volk,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et cum invocantem exaudierit me non credo quod audierit vocem mea

Alemão

wenn ich ihn schon anrufe, und er mir antwortet, so glaube ich doch nicht, daß er meine stimme höre.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nec audivi vocem docentium me et magistris non inclinavi aurem mea

Alemão

wie habe ich nicht gehorcht der stimme meiner lehrer und mein ohr nicht geneigt zu denen, die mich lehrten!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ut pervenire facerent ad eum clamorem egeni et audiret vocem pauperu

Alemão

daß das schreien der armen mußte vor ihn kommen und er das schreien der elenden hörte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

beatus homo qui semper est pavidus qui vero mentis est durae corruet in malu

Alemão

wohl dem, der sich allewege fürchtet; wer aber sein herz verhärtet, wird in unglück fallen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hii levabunt vocem suam atque laudabunt cum glorificatus fuerit dominus hinnient de mar

Alemão

dieselben heben ihre stimme auf und rühmen und jauchzen vom meer her über der herrlichkeit des herrn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non suscipies vocem mendacii nec iunges manum tuam ut pro impio dicas falsum testimoniu

Alemão

du sollst falscher anklage nicht glauben, daß du einem gottlosen beistand tust und ein falscher zeuge seist.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non audivit vocem et non suscepit disciplinam in domino non est confisa ad deum suum non adpropiavi

Alemão

sie will nicht gehorchen noch sich züchtigen lassen; sie will auf den herrn nicht trauen noch sich zu ihrem gott halten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et adsumpsit me spiritus et audivi post me vocem commotionis magnae benedicta gloria domini de loco su

Alemão

und ein wind hob mich auf, und ich hörte hinter mir ein getön wie eines großen erdbebens: gelobt sei die herrlichkeit des herrn an ihrem ort!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,759,269,680 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK