Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
et mulier quae erat in profluvio sanguinis annis duodeci
ከአሥራ ሁለት ዓመትም ጀምሮ ደም የሚፈሳት ሴት ነበረች፥
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et factus est sudor eius sicut guttae sanguinis decurrentis in terra
በፍርሃትም ሲጣጣር አጽንቶ ይጸልይ ነበር፤ ወዙም በምድር ላይ እንደሚወርድ እንደ ደም ነጠብጣብ ነበረ።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et testamenti novi mediatorem iesum et sanguinis sparsionem melius loquentem quam abe
የአዲስም ኪዳን መካከለኛ ወደሚሆን ወደ ኢየሱስ፥ ከአቤልም ደም ይልቅ የሚሻለውን ወደሚናገር ወደ መርጨት ደም ደርሳችኋል።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
accessit retro et tetigit fimbriam vestimenti eius et confestim stetit fluxus sanguinis eiu
በኋላውም ቀርባ የልብሱን ጫፍ ዳሰሰች፥ የደምዋም ፈሳሽ በዚያን ጊዜ ቆመ።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et omnia paene in sanguine mundantur secundum legem et sine sanguinis fusione non fit remissi
እንደ ሕጉም ከጥቂቶች በቀር ነገር ሁሉ በደም ይነጻል፥ ደምም ሳይፈስ ስርየት የለም።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
itaque quicumque manducaverit panem vel biberit calicem domini indigne reus erit corporis et sanguinis domin
ስለዚህ ሳይገባው ይህን እንጀራ የበላ ወይም የጌታን ጽዋ የጠጣ ሁሉ የጌታ ሥጋና ደም ዕዳ አለበት።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
calicem benedictionis cui benedicimus nonne communicatio sanguinis christi est et panis quem frangimus nonne participatio corporis domini es
የምንባርከው የበረከት ጽዋ ከክርስቶስ ደም ጋር ኅብረት ያለው አይደለምን? የምንቆርሰውስ እንጀራ ከክርስቶስ ሥጋ ጋር ኅብረት ያለው አይደለምን?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et mulier quaedam erat in fluxu sanguinis ab annis duodecim quae in medicos erogaverat omnem substantiam suam nec ab ullo potuit curar
ከአሥራ ሁለት ዓመትም ጀምሮ ደም የሚፈሳት ሴት ነበረች፥ ትዳርዋንም ሁሉ ለባለመድኃኒቶች ከስራ ማንም ሊፈውሳት አልተቻለውም።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :