Vous avez cherché: audacter (Latin - Anglais)

Latin

Traduction

audacter

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Anglais

Infos

Latin

audacter

Anglais

audacter, audacius, audacissime boldly, audaciously, confidently, proudly, fearlessly; impudently, rashly;

Dernière mise à jour : 2022-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

vive audacter

Anglais

here we stand

Dernière mise à jour : 2022-08-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

audacter eamus

Anglais

Dernière mise à jour : 2024-01-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

audacter, audaciter

Anglais

boldly, proudly, fearlessly

Dernière mise à jour : 2022-11-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ad audacter ire ad

Anglais

to boldly go

Dernière mise à jour : 2021-01-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

audacter astra capesse

Anglais

Dernière mise à jour : 2023-06-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ad astra audacter eamus

Anglais

Dernière mise à jour : 2023-06-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ad astra audacter eamus in alis fidelium

Anglais

zu den sternen gehen mutig in die flügel der gläubigen

Dernière mise à jour : 2020-10-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

terram ungula fodit exultat audacter in occursum pergit armati

Anglais

he paweth in the valley, and rejoiceth in his strength: he goeth on to meet the armed men.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si hostis ad hanc partem moenium veniet, nostros hortabimur ut audacter pugnent

Anglais

if an enemy will come to this part of the walls, that they should confidently at war, we will encourage our

Dernière mise à jour : 2021-02-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sed et si fecissem contra animam meam audacter nequaquam hoc regem latere potuisset et tu stares ex advers

Anglais

otherwise i should have wrought falsehood against mine own life: for there is no matter hid from the king, and thou thyself wouldest have set thyself against me.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

venit ioseph ab arimathia nobilis decurio qui et ipse erat expectans regnum dei et audacter introiit ad pilatum et petiit corpus ies

Anglais

joseph of arimathaea, and honourable counseller, which also waited for the kingdom of god, came, and went in boldly unto pilate, and craved the body of jesus.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quibus patratis audacter iacob dixit ad symeon et levi turbastis me et odiosum fecistis chananeis et ferezeis habitatoribus terrae huius nos pauci sumus illi congregati percutient me et delebor ego et domus me

Anglais

and jacob said to simeon and levi, ye have troubled me to make me to stink among the inhabitants of the land, among the canaanites and the perizzites: and i being few in number, they shall gather themselves together against me, and slay me; and i shall be destroyed, i and my house.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sed et filii beniamin audacter eruperunt de civitate et fugientes adversarios longius persecuti sunt ita ut vulnerarent ex eis sicut primo et secundo die et caederent per duas semitas terga vertentes quarum una ferebat in bethel altera in gabaa atque prosternerent triginta circiter viro

Anglais

and the children of benjamin went out against the people, and were drawn away from the city; and they began to smite of the people, and kill, as at other times, in the highways, of which one goeth up to the house of god, and the other to gibeah in the field, about thirty men of israel.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,884,435,041 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK