Vous avez cherché: dimittere (Latin - Anglais)

Latin

Traduction

dimittere

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Anglais

Infos

Latin

dimittere

Anglais

dimitto, dimittere, dimisi, dimissus send away/off; allow to go, let go/off; disband, discharge, dismiss (soldiers); dissolve (assembly); part with; put away; divorce; pay off, settle (debt); release, set free; allow to escape/slip away; shake off/scatter/shed; discontinue, renounce, abandon/forsake, forgo, give up (activity); dispatch;

Dernière mise à jour : 2022-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dimittere eum.

Anglais

to release the burden from the hand of the philistines

Dernière mise à jour : 2022-01-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dimittere cupit

Anglais

he wants to release

Dernière mise à jour : 2018-10-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

capere et dimittere

Anglais

Dernière mise à jour : 2023-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

trinarii quodam dimittere belli

Anglais

molom labe

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

induravit autem dominus cor pharaonis et noluit dimittere eo

Anglais

but the lord hardened pharaoh's heart, and he would not let them go.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

iterum autem pilatus locutus est ad illos volens dimittere iesu

Anglais

pilate therefore, willing to release jesus, spake again to them.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quid hic sic loquitur blasphemat quis potest dimittere peccata nisi solus deu

Anglais

why doth this man thus speak blasphemies? who can forgive sins but god only?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et accedentes pharisaei interrogabant eum si licet viro uxorem dimittere temptantes eu

Anglais

and the pharisees came to him, and asked him, is it lawful for a man to put away his wife? tempting him.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

per diem autem festum dimittere solebat illis unum ex vinctis quemcumque petissen

Anglais

now at that feast he released unto them one prisoner, whomsoever they desired.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sin autem resistis et non vis dimittere eum ecce ego inducam cras lucustam in fines tuo

Anglais

else, if thou refuse to let my people go, behold, to morrow will i bring the locusts into thy coast:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui cum interrogationem de me habuissent voluerunt me dimittere eo quod nulla causa esset mortis in m

Anglais

who, when they had examined me, would have let me go, because there was no cause of death in me.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixi tibi dimitte filium meum ut serviat mihi et noluisti dimittere eum ecce ego interficiam filium tuum primogenitu

Anglais

and i say unto thee, let my son go, that he may serve me: and if thou refuse to let him go, behold, i will slay thy son, even thy firstborn.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

praedicare captivis remissionem et caecis visum dimittere confractos in remissionem praedicare annum domini acceptum et diem retributioni

Anglais

to preach the acceptable year of the lord.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et coeperunt cogitare scribae et pharisaei dicentes quis est hic qui loquitur blasphemias quis potest dimittere peccata nisi solus deu

Anglais

and the scribes and the pharisees began to reason, saying, who is this which speaketh blasphemies? who can forgive sins, but god alone?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

haec dicit dominus exercituum calumniam sustinent filii israhel et filii iuda simul omnes qui ceperunt eos tenent nolunt dimittere eo

Anglais

thus saith the lord of hosts; the children of israel and the children of judah were oppressed together: and all that took them captives held them fast; they refused to let them go.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ut autem sciatis quia filius hominis potestatem habet in terra dimittere peccata ait paralytico tibi dico surge tolle lectum tuum et vade in domum tua

Anglais

but that ye may know that the son of man hath power upon earth to forgive sins, (he said unto the sick of the palsy,) i say unto thee, arise, and take up thy couch, and go into thine house.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si remittitis arcam dei israhel nolite dimittere eam vacuam sed quod debetis reddite ei pro peccato et tunc curabimini et scietis quare non recedat manus eius a vobi

Anglais

and they said, if ye send away the ark of the god of israel, send it not empty; but in any wise return him a trespass offering: then ye shall be healed, and it shall be known to you why his hand is not removed from you.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

condemnantes insuper centum siclis argenti quos dabit patri puellae quoniam diffamavit nomen pessimum super virginem israhel habebitque eam uxorem et non poterit dimittere omni tempore vitae sua

Anglais

and they shall amerce him in an hundred shekels of silver, and give them unto the father of the damsel, because he hath brought up an evil name upon a virgin of israel: and she shall be his wife; he may not put her away all his days.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nam cum induratus esset pharao et nollet nos dimittere occidit dominus omne primogenitum in terra aegypti a primogenito hominis usque ad primogenitum iumentorum idcirco immolo domino omne quod aperit vulvam masculini sexus et omnia primogenita filiorum meorum redim

Anglais

and it came to pass, when pharaoh would hardly let us go, that the lord slew all the firstborn in the land of egypt, both the firstborn of man, and the firstborn of beast: therefore i sacrifice to the lord all that openeth the matrix, being males; but all the firstborn of my children i redeem.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,570,747,589 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK