Vous avez cherché: ecce venit iris (Latin - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

English

Infos

Latin

ecce venit iris

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Anglais

Infos

Latin

ecce venit

Anglais

behold, she comes

Dernière mise à jour : 2021-12-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ecce venit, conventum faciamus et exultemus

Anglais

behold, he comes leaping upon the mountains, skipping over the hills

Dernière mise à jour : 2022-05-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ecce dies ecce venit egressa est contractio floruit virga germinavit superbi

Anglais

behold the day, behold, it is come: the morning is gone forth; the rod hath blossomed, pride hath budded.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ecce venit et factum est ait dominus deus haec est dies de qua locutus su

Anglais

behold, it is come, and it is done, saith the lord god; this is the day whereof i have spoken.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

prophetavit autem et his septimus ab adam enoc dicens ecce venit dominus in sanctis milibus sui

Anglais

and enoch also, the seventh from adam, prophesied of these, saying, behold, the lord cometh with ten thousands of his saints,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vox auditionis ecce venit et commotio magna de terra aquilonis ut ponat civitates iuda solitudinem et habitaculum draconu

Anglais

behold, the noise of the bruit is come, and a great commotion out of the north country, to make the cities of judah desolate, and a den of dragons.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ingressus est ioab ad regem et ait quid fecisti ecce venit abner ad te quare dimisisti eum et abiit et recessi

Anglais

then joab came to the king, and said, what hast thou done? behold, abner came unto thee; why is it that thou hast sent him away, and he is quite gone?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ecce venit vir cui nomen iairus et ipse princeps synagogae erat et cecidit ad pedes iesu rogans eum ut intraret in domum eiu

Anglais

and, behold, there came a man named jairus, and he was a ruler of the synagogue: and he fell down at jesus' feet, and besought him that he would come into his house:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ecce venit cum nubibus et videbit eum omnis oculus et qui eum pupugerunt et plangent se super eum omnes tribus terrae etiam ame

Anglais

behold, he cometh with clouds; and every eye shall see him, and they also which pierced him: and all kindreds of the earth shall wail because of him. even so, amen.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cum impleret autem iohannes cursum suum dicebat quem me arbitramini esse non sum ego sed ecce venit post me cuius non sum dignus calciamenta pedum solver

Anglais

and as john fulfilled his course, he said, whom think ye that i am? i am not he. but, behold, there cometh one after me, whose shoes of his feet i am not worthy to loose.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dic ad domum exasperantem nescitis quid ista significent dic ecce venit rex babylonis hierusalem et adsumet regem et principes eius et adducet eos ad semet ipsum in babylone

Anglais

say now to the rebellious house, know ye not what these things mean? tell them, behold, the king of babylon is come to jerusalem, and hath taken the king thereof, and the princes thereof, and led them with him to babylon;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ecce ego mittam angelum meum et praeparabit viam ante faciem meam et statim veniet ad templum suum dominator quem vos quaeritis et angelus testamenti quem vos vultis ecce venit dicit dominus exercituu

Anglais

behold, i will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the lord, whom ye seek, shall suddenly come to this temple, even the messenger of the covenant, whom ye delight in: behold, he shall come, saith the lord of hosts.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cumque dixerint ad te quare tu gemis dices pro auditu quia venit et tabescet omne cor et dissolventur universae manus et infirmabitur omnis spiritus et per cuncta genua fluent aquae ecce venit et fiet ait dominus deu

Anglais

and it shall be, when they say unto thee, wherefore sighest thou? that thou shalt answer, for the tidings; because it cometh: and every heart shall melt, and all hands shall be feeble, and every spirit shall faint, and all knees shall be weak as water: behold, it cometh, and shall be brought to pass, saith the lord god.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,785,584 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK