Vous avez cherché: eritque sublimior (Latin - Anglais)

Latin

Traduction

eritque sublimior

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Anglais

Infos

Latin

eritque arcus

Anglais

very high;

Dernière mise à jour : 2020-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Excellent

Référence: Anonyme

Latin

sublimior -or -us

Anglais

sublimis, sublime, sublimior -or -us, sublimissimus -a -um high, lofty; eminent, exalted, elevated; raised on high; in high position; sublimus, sublima -um, sublimior -or -us, sublimissimus -a -um high, lofty; eminent, exalted, elevated; raised on high; in high position;

Dernière mise à jour : 2022-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Latin

advena qui tecum versatur in terra ascendet super te eritque sublimior tu autem descendes et eris inferio

Anglais

the stranger that is within thee shall get up above thee very high; and thou shalt come down very low.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Latin

eritque pactum meum in carne vestra in foedus aeternu

Anglais

he that is born in thy house, and he that is bought with thy money, must needs be circumcised: and my covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Latin

eritque omnipotens contra hostes tuos et argentum coacervabitur tibi.

Anglais

yea, the almighty shall be thy defence, and thou shalt have plenty of silver.

Dernière mise à jour : 2012-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Latin

eritque antequam clament ego exaudiam adhuc illis loquentibus ego audia

Anglais

and it shall come to pass, that before they call, i will answer; and while they are yet speaking, i will hear.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Latin

quos pones subter arulam altaris eritque craticula usque ad altaris mediu

Anglais

and thou shalt put it under the compass of the altar beneath, that the net may be even to the midst of the altar.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Latin

filii aaron sacerdotes clangent tubis eritque hoc legitimum sempiternum in generationibus vestri

Anglais

and the sons of aaron, the priests, shall blow with the trumpets; and they shall be to you for an ordinance for ever throughout your generations.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Latin

eritque clamor magnus in universa terra aegypti qualis nec ante fuit nec postea futurus es

Anglais

and there shall be a great cry throughout all the land of egypt, such as there was none like it, nor shall be like it any more.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Correct dans un contexte spécifique

Référence: Anonyme

Latin

vos autem dispergam in gentes et evaginabo post vos gladium eritque terra vestra deserta et civitates diruta

Anglais

and i will scatter you among the heathen, and will draw out a sword after you: and your land shall be desolate, and your cities waste.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Latin

eritque nostri misericors si custodierimus et fecerimus omnia praecepta eius coram domino deo nostro sicut mandavit nobi

Anglais

and it shall be our righteousness, if we observe to do all these commandments before the lord our god, as he hath commanded us.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Latin

eritque quasi consulens frustra oraculum in oculis eorum et sabbatorum otium imitans ipse autem recordabitur iniquitatis ad capiendu

Anglais

and it shall be unto them as a false divination in their sight, to them that have sworn oaths: but he will call to remembrance the iniquity, that they may be taken.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Latin

quomodo victa est et ululaverunt quomodo deiecit cervicem moab et confusus est eritque moab in derisum et in exemplum omnibus in circuitu su

Anglais

they shall howl, saying, how is it broken down! how hath moab turned the back with shame! so shall moab be a derision and a dismaying to all them about him.

Dernière mise à jour : 2013-03-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Excellent

Référence: Anonyme

Latin

et dixit dominus ad me porta haec clausa erit non aperietur et vir non transiet per eam quoniam dominus deus israhel ingressus est per eam eritque claus

Anglais

then said the lord unto me; this gate shall be shut, it shall not be opened, and no man shall enter in by it; because the lord, the god of israel, hath entered in by it, therefore it shall be shut.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Latin

quas cum biberit si polluta est et contempto viro adulterii rea pertransibunt eam aquae maledictionis et inflato ventre conputrescet femur eritque mulier in maledictionem et in exemplum omni popul

Anglais

and when he hath made her to drink the water, then it shall come to pass, that, if she be defiled, and have done trespass against her husband, that the water that causeth the curse shall enter into her, and become bitter, and her belly shall swell, and her thigh shall rot: and the woman shall be a curse among her people.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Latin

et venient et laudabunt in monte sion et confluent ad bona domini super frumento et vino et oleo et fetu pecorum et armentorum eritque anima eorum quasi hortus inriguus et ultra non esurien

Anglais

therefore they shall come and sing in the height of zion, and shall flow together to the goodness of the lord, for wheat, and for wine, and for oil, and for the young of the flock and of the herd: and their soul shall be as a watered garden; and they shall not sorrow any more at all.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,799,478,512 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK