Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
et a peccato meo
absolve me from my sin
Dernière mise à jour : 2020-05-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et a multis desiderari
he will be missed by many
Dernière mise à jour : 2023-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et a peccato meo munda me
cleanse me from my sin
Dernière mise à jour : 2022-09-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
opressi bello longo et a deis aversi
Dernière mise à jour : 2023-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et accepto satis ab iasone et a ceteris dimiserunt eo
and when they had taken security of jason, and of the other, they let them go.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ut custodiant te a muliere mala et a blanda lingua extranea
to keep thee from the evil woman, from the flattery of the tongue of a strange woman.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quoniam ipse liberabit me de laqueo venantium et a verbo asper
thou turnest man to destruction; and sayest, return, ye children of men.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
multi requirunt faciem principis et a domino iudicium egreditur singuloru
many seek the ruler's favour; but every man's judgment cometh from the lord.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cum feceris mirabilia non sustinebimus descendisti et a facie tua montes defluxerun
when thou didst terrible things which we looked not for, thou camest down, the mountains flowed down at thy presence.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
initium eius a summitate maris salsissimi et a lingua eius quae respicit meridie
and their south border was from the shore of the salt sea, from the bay that looketh southward:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qui poenas dabunt in interitu aeternas a facie domini et a gloria virtutis eiu
who shall be punished with everlasting destruction from the presence of the lord, and from the glory of his power;
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et ab esebon usque ramoth masphe et batanim et a manaim usque ad terminos dabi
and from heshbon unto ramath-mizpeh, and betonim; and from mahanaim unto the border of debir;
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et tabernaculum erit in umbraculum diei ab aestu et in securitatem et absconsionem a turbine et a pluvi
and there shall be a tabernacle for a shadow in the daytime from the heat, and for a place of refuge, and for a covert from storm and from rain.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et per vos transire in macedoniam et iterum a macedonia venire ad vos et a vobis deduci in iudaea
and to pass by you into macedonia, and to come again out of macedonia unto you, and of you to be brought on my way toward judaea.
Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 36
Qualité :
Référence:
haec dicit dominus maledictus homo qui confidit in homine et ponit carnem brachium suum et a domino recedit cor eiu
thus saith the lord; cursed be the man that trusteth in man, and maketh flesh his arm, and whose heart departeth from the lord.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
obducam enim cicatricem tibi et a vulneribus tuis sanabo te dicit dominus quia eiectam vocaverunt te sion haec est quae non habebat requirente
for i will restore health unto thee, and i will heal thee of thy wounds, saith the lord; because they called thee an outcast, saying, this is zion, whom no man seeketh after.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
stricta ad balteum et anulis fortius copulata quos iungebat vitta hyacinthina ne laxe fluerent et a se invicem moverentur sicut praecepit dominus mos
and they made two rings of gold, and put them on the two ends of the breastplate, upon the border of it, which was on the side of the ephod inward.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et vidi et ecce similitudo quasi aspectus ignis ab aspectu lumborum eius et deorsum ignis et a lumbis eius et sursum quasi aspectus splendoris ut visio electr
then i beheld, and lo a likeness as the appearance of fire: from the appearance of his loins even downward, fire; and from his loins even upward, as the appearance of brightness, as the colour of amber.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
omnes ergo generationes ab abraham usque ad david generationes quattuordecim et a david usque ad transmigrationem babylonis generationes quattuordecim et a transmigratione babylonis usque ad christum generationes quattuordeci
so all the generations from abraham to david are fourteen generations; and from david until the carrying away into babylon are fourteen generations; and from the carrying away into babylon unto christ are fourteen generations.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: