Results for et a;lii translation from Latin to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

et a peccato meo

English

absolve me from my sin

Last Update: 2020-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et a multis desiderari

English

he will be missed by many

Last Update: 2023-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et a peccato meo munda me

English

cleanse me from my sin

Last Update: 2022-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

opressi bello longo et a deis aversi

English

Last Update: 2023-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et accepto satis ab iasone et a ceteris dimiserunt eo

English

and when they had taken security of jason, and of the other, they let them go.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ut custodiant te a muliere mala et a blanda lingua extranea

English

to keep thee from the evil woman, from the flattery of the tongue of a strange woman.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quoniam ipse liberabit me de laqueo venantium et a verbo asper

English

thou turnest man to destruction; and sayest, return, ye children of men.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

multi requirunt faciem principis et a domino iudicium egreditur singuloru

English

many seek the ruler's favour; but every man's judgment cometh from the lord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cum feceris mirabilia non sustinebimus descendisti et a facie tua montes defluxerun

English

when thou didst terrible things which we looked not for, thou camest down, the mountains flowed down at thy presence.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

initium eius a summitate maris salsissimi et a lingua eius quae respicit meridie

English

and their south border was from the shore of the salt sea, from the bay that looketh southward:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui poenas dabunt in interitu aeternas a facie domini et a gloria virtutis eiu

English

who shall be punished with everlasting destruction from the presence of the lord, and from the glory of his power;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ab esebon usque ramoth masphe et batanim et a manaim usque ad terminos dabi

English

and from heshbon unto ramath-mizpeh, and betonim; and from mahanaim unto the border of debir;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et tabernaculum erit in umbraculum diei ab aestu et in securitatem et absconsionem a turbine et a pluvi

English

and there shall be a tabernacle for a shadow in the daytime from the heat, and for a place of refuge, and for a covert from storm and from rain.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et per vos transire in macedoniam et iterum a macedonia venire ad vos et a vobis deduci in iudaea

English

and to pass by you into macedonia, and to come again out of macedonia unto you, and of you to be brought on my way toward judaea.

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 36
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

haec dicit dominus maledictus homo qui confidit in homine et ponit carnem brachium suum et a domino recedit cor eiu

English

thus saith the lord; cursed be the man that trusteth in man, and maketh flesh his arm, and whose heart departeth from the lord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

obducam enim cicatricem tibi et a vulneribus tuis sanabo te dicit dominus quia eiectam vocaverunt te sion haec est quae non habebat requirente

English

for i will restore health unto thee, and i will heal thee of thy wounds, saith the lord; because they called thee an outcast, saying, this is zion, whom no man seeketh after.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

stricta ad balteum et anulis fortius copulata quos iungebat vitta hyacinthina ne laxe fluerent et a se invicem moverentur sicut praecepit dominus mos

English

and they made two rings of gold, and put them on the two ends of the breastplate, upon the border of it, which was on the side of the ephod inward.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et vidi et ecce similitudo quasi aspectus ignis ab aspectu lumborum eius et deorsum ignis et a lumbis eius et sursum quasi aspectus splendoris ut visio electr

English

then i beheld, and lo a likeness as the appearance of fire: from the appearance of his loins even downward, fire; and from his loins even upward, as the appearance of brightness, as the colour of amber.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

omnes ergo generationes ab abraham usque ad david generationes quattuordecim et a david usque ad transmigrationem babylonis generationes quattuordecim et a transmigratione babylonis usque ad christum generationes quattuordeci

English

so all the generations from abraham to david are fourteen generations; and from david until the carrying away into babylon are fourteen generations; and from the carrying away into babylon unto christ are fourteen generations.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,891,353,746 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK