Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
euntes autem discipuli fecerunt sicut praecepit illis iesu
and the disciples went, and did as jesus commanded them,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
euntes autem praedicate dicentes quia adpropinquavit regnum caeloru
and as ye go, preach, saying, the kingdom of heaven is at hand.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
videntes autem discipuli indignati sunt dicentes ut quid perditio hae
but when his disciples saw it, they had indignation, saying, to what purpose is this waste?
Dernière mise à jour : 2024-04-14
Fréquence d'utilisation : 36
Qualité :
euntes autem invenerunt sicut dixit illis et paraverunt pasch
and they went, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
undecim autem discipuli abierunt in galilaeam in montem ubi constituerat illis iesu
then the eleven disciples went away into galilee, into a mountain where jesus had appointed them.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alii autem discipuli navigio venerunt non enim longe erant a terra sed quasi a cubitis ducentis trahentes rete pisciu
and the other disciples came in a little ship; (for they were not far from land, but as it were two hundred cubits,) dragging the net with fishes.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cum vidissent autem discipuli eius iacobus et iohannes dixerunt domine vis dicimus ut ignis descendat de caelo et consumat illo
and when his disciples james and john saw this, they said, lord, wilt thou that we command fire to come down from heaven, and consume them, even as elias did?
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et erant discipuli iohannis et pharisaei ieiunantes et veniunt et dicunt illi cur discipuli iohannis et pharisaeorum ieiunant tui autem discipuli non ieiunan
and the disciples of john and of the pharisees used to fast: and they come and say unto him, why do the disciples of john and of the pharisees fast, but thy disciples fast not?
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :