Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
et a peccato meo
absolve me from my sin
Dernière mise à jour : 2020-05-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et a multis desiderari
he will be missed by many
Dernière mise à jour : 2023-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et a peccato meo munda me
cleanse me from my sin
Dernière mise à jour : 2022-09-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
opressi bello longo et a deis aversi
Dernière mise à jour : 2023-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et obiurgavi optimates iuda et dixi eis quae est res haec mala quam vos facitis et profanatis diem sabbat
then i contended with the nobles of judah, and said unto them, what evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day?
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ut custodiant te a muliere mala et a blanda lingua extranea
to keep thee from the evil woman, from the flattery of the tongue of a strange woman.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quoniam ipse liberabit me de laqueo venantium et a verbo asper
thou turnest man to destruction; and sayest, return, ye children of men.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cum feceris mirabilia non sustinebimus descendisti et a facie tua montes defluxerun
when thou didst terrible things which we looked not for, thou camest down, the mountains flowed down at thy presence.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
initium eius a summitate maris salsissimi et a lingua eius quae respicit meridie
and their south border was from the shore of the salt sea, from the bay that looketh southward:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qui poenas dabunt in interitu aeternas a facie domini et a gloria virtutis eiu
who shall be punished with everlasting destruction from the presence of the lord, and from the glory of his power;
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et tabernaculum erit in umbraculum diei ab aestu et in securitatem et absconsionem a turbine et a pluvi
and there shall be a tabernacle for a shadow in the daytime from the heat, and for a place of refuge, and for a covert from storm and from rain.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et per vos transire in macedoniam et iterum a macedonia venire ad vos et a vobis deduci in iudaea
and to pass by you into macedonia, and to come again out of macedonia unto you, and of you to be brought on my way toward judaea.
Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 36
Qualité :
Référence:
et dicentes viri quid haec facitis et nos mortales sumus similes vobis homines adnuntiantes vobis ab his vanis converti ad deum vivum qui fecit caelum et terram et mare et omnia quae in eis sun
which when the apostles, barnabas and paul, heard of, they rent their clothes, and ran in among the people, crying out,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
stricta ad balteum et anulis fortius copulata quos iungebat vitta hyacinthina ne laxe fluerent et a se invicem moverentur sicut praecepit dominus mos
and they made two rings of gold, and put them on the two ends of the breastplate, upon the border of it, which was on the side of the ephod inward.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mille homines a facie terroris unius et a facie terroris quinque fugietis donec relinquamini quasi malus navis in vertice montis et quasi signum super colle
one thousand shall flee at the rebuke of one; at the rebuke of five shall ye flee: till ye be left as a beacon upon the top of a mountain, and as an ensign on an hill.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
omnes ergo generationes ab abraham usque ad david generationes quattuordecim et a david usque ad transmigrationem babylonis generationes quattuordecim et a transmigratione babylonis usque ad christum generationes quattuordeci
so all the generations from abraham to david are fourteen generations; and from david until the carrying away into babylon are fourteen generations; and from the carrying away into babylon unto christ are fourteen generations.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: