Vous avez cherché: fato profugus (Latin - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

English

Infos

Latin

fato profugus

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Anglais

Infos

Latin

profugus

Anglais

Dernière mise à jour : 2021-06-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

fato

Anglais

by fate

Dernière mise à jour : 2021-09-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

extremum fato

Anglais

final

Dernière mise à jour : 2021-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

italiam, fato profugus, lavin iaque venit litora

Anglais

italy, was a fugitive, washed and came to the liturgy

Dernière mise à jour : 2024-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

animis et fato

Anglais

Dernière mise à jour : 2023-11-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

fato prudentia minor

Anglais

prudence to fate

Dernière mise à jour : 2023-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

omnia fiunt fato fiunt

Anglais

all are made

Dernière mise à jour : 2020-08-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

egressusque cain a facie domini habitavit in terra profugus ad orientalem plagam ede

Anglais

and cain went out from the presence of the lord, and dwelt in the land of nod, on the east of eden.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cum operatus fueris eam non dabit tibi fructus suos vagus et profugus eris super terra

Anglais

when thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength; a fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

debuerat enim profugus usque ad mortem pontificis in urbe residere postquam autem ille obierit homicida revertetur in terram sua

Anglais

because he should have remained in the city of his refuge until the death of the high priest: but after the death of the high priest the slayer shall return into the land of his possession.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in quibus cum fuerit profugus cognatus occisi eum non poterit occidere donec stet in conspectu multitudinis et causa illius iudicetu

Anglais

and they shall be unto you cities for refuge from the avenger; that the manslayer die not, until he stand before the congregation in judgment.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ecce eicis me hodie a facie terrae et a facie tua abscondar et ero vagus et profugus in terra omnis igitur qui invenerit me occidet m

Anglais

behold, thou hast driven me out this day from the face of the earth; and from thy face shall i be hid; and i shall be a fugitive and a vagabond in the earth; and it shall come to pass, that every one that findeth me shall slay me.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sternens diligenter viam et in tres aequaliter partes totam terrae tuae provinciam divides ut habeat e vicino qui propter homicidium profugus est quo possit evader

Anglais

thou shalt prepare thee a way, and divide the coasts of thy land, which the lord thy god giveth thee to inherit, into three parts, that every slayer may flee thither.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et reversus fuerat ut curaretur in hiezrahel propter vulnera quia percusserant eum syri proeliantem contra azahel regem syriae dixitque hieu si placet vobis nemo egrediatur profugus de civitate ne vadat et nuntiet in hiezrahe

Anglais

but king joram was returned to be healed in jezreel of the wounds which the syrians had given him, when he fought with hazael king of syria.) and jehu said, if it be your minds, then let none go forth nor escape out of the city to go to tell it in jezreel.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

venus filium, aeneam*, amavit, itaque magnum iovem (jupiter, acc. sing.) de fato aeneae* rogavit. iuppiter* tum dixit, "dea, noli timere*, fata* immota manebunt. tuus filius erit tutus, et aeneae* imperium perpetuum donabo

Anglais

boats

Dernière mise à jour : 2021-06-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,668,987 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK