Vous avez cherché: iniquitatem (Latin - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

English

Infos

Latin

iniquitatem

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Anglais

Infos

Latin

dele iniquitatem meam

Anglais

wipe away my

Dernière mise à jour : 2020-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non enim qui operantur iniquitatem in viis eius ambulaverun

Anglais

let the house of aaron now say, that his mercy endureth for ever.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non gaudet super iniquitatem congaudet autem veritat

Anglais

rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

maritus absque culpa erit et illa recipiet iniquitatem sua

Anglais

then shall the man be guiltless from iniquity, and this woman shall bear her iniquity.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sin autem contradixerit postquam rescivit portabit ipse iniquitatem eiu

Anglais

these are the statutes, which the lord commanded moses, between a man and his wife, between the father and his daughter, being yet in her youth in her father's house.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si tu doce me si iniquitatem locutus sum ultra non adda

Anglais

that which i see not teach thou me: if i have done iniquity, i will do no more.

Dernière mise à jour : 2014-06-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non loquentur labia mea iniquitatem nec lingua mea meditabitur mendaciu

Anglais

my lips shall not speak wickedness, nor my tongue utter deceit.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cogitaverunt et locuti sunt in nequitia iniquitatem in excelso locuti sun

Anglais

he shall have dominion also from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si abscondi quasi homo peccatum meum et celavi in sinu meo iniquitatem mea

Anglais

if i covered my transgressions as adam, by hiding mine iniquity in my bosom:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dilexisti malitiam super benignitatem iniquitatem magis quam loqui aequitatem diapsalm

Anglais

behold, i was shapen in iniquity; and in sin did my mother conceive me.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vae qui trahitis iniquitatem in funiculis vanitatis et quasi vinculum plaustri peccatu

Anglais

woe unto them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as it were with a cart rope:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

discedite a me omnes qui operamini iniquitatem quoniam exaudivit dominus vocem fletus me

Anglais

the lord hath heard my supplication; the lord will receive my prayer.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

iniquitatem meditatus est in cubili suo adstetit omni viae non bonae malitiam autem non odivi

Anglais

theo et alexandre les parigos

Dernière mise à jour : 2014-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dilexisti iustitiam et odisti iniquitatem propterea unxit te deus deus tuus oleo exultationis prae participibus tui

Anglais

thou hast loved righteousness, and hated iniquity; therefore god, even thy god, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quia non relinquet virgam peccatorum super sortem iustorum ut non extendant iusti ad iniquitatem manus sua

Anglais

then they had swallowed us up quick, when their wrath was kindled against us:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

anima si peccaverit per ignorantiam feceritque unum ex his quae domini lege prohibentur et peccati rea intellexerit iniquitatem sua

Anglais

and if a soul sin, and commit any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the lord; though he wist it not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

thau conpleta est iniquitas tua filia sion non addet ultra ut transmigret te visitavit iniquitatem tuam filia edom discoperuit peccata tu

Anglais

the punishment of thine iniquity is accomplished, o daughter of zion; he will no more carry thee away into captivity: he will visit thine iniquity, o daughter of edom; he will discover thy sins.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

praedixi enim ei quod iudicaturus essem domum eius in aeternum propter iniquitatem eo quod noverat indigne agere filios suos et non corripuit eo

Anglais

for i have told him that i will judge his house for ever for the iniquity which he knoweth; because his sons made themselves vile, and he restrained them not.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ecce enim dominus egreditur de loco suo ut visitet iniquitatem habitatoris terrae contra eum et revelabit terra sanguinem suum et non operiet ultra interfectos suo

Anglais

for, behold, the lord cometh out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity: the earth also shall disclose her blood, and shall no more cover her slain.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quia tu spoliasti gentes multas spoliabunt te omnes qui reliqui fuerint de populis propter sanguinem hominis et iniquitatem terrae civitatis et omnium habitantium in e

Anglais

because thou hast spoiled many nations, all the remnant of the people shall spoil thee; because of men's blood, and for the violence of the land, of the city, and of all that dwell therein.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,969,530 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK